B-Project Wiki
Advertisement

Fudo Akane casual story Osari Hikaru casual story

Akane Talkbox

Fudo Akane Tsubasa-chan, good work~... wait, what?! What's with this pile of sweets!?

Conference room

Fudo Akane casual story Osari Hikaru casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru Ooh~ there are, like, quite a bunch!! Can we eat them!?

Conference room

Fudo Akane casual story Osari Hikaru casual story

Tsubasa Talkbox

Sumisora Tsubasa Fufu, help yourselves. I've just received them as samples.

Conference room

Fudo Akane casual story Osari Hikaru casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru Samples? Does that mean... they have something to do with today's meeting?

Conference room

Fudo Akane casual story Osari Hikaru casual story

Akane Talkbox

Fudo Akane Wait, I want to guess! Maybe the package's a hint?

Conference room

Fudo Akane casual story Osari Hikaru casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru The package, you say? Let's see... Black and purple, ghosts and pumpkins...

Conference room

Fudo Akane casual story Osari Hikaru casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru Ah, I get it! It's got to do with Halloween!!

Conference room

Fudo Akane casual story Osari Hikaru casual story

Tsubasa Talkbox

Sumisora Tsubasa Correct. Actually we have just formed partnerships with a sweets company. A Halloween Live for B-PRO has emerged from that.

Conference room

Fudo Akane casual story Osari Hikaru casual story

Tsubasa Talkbox

Sumisora Tsubasa It's a "If you buy the subject products and apply, winners of the lottery will be invited to B-PRO's Halloween Live" kind of thing...

Conference room

Fudo Akane casual story Osari Hikaru casual story

Akane Talkbox

Fudo Akane Halloween Live!? What's that, sounds fun!!

Conference room

Fudo Akane casual story Osari Hikaru casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru And a lottery makes it sound like something upscale to boot, don't cha think?! We have to buy something too, what d'ya say, Tatsu?

Conference room

Nome Tatsuhiro casual story Osari Hikaru casual story

Tatsuhiro Talkbox

Nome Tatsuhiro You just want to eat the sweets, don't you?

Conference room

Nome Tatsuhiro casual story Osari Hikaru casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru Gasp~!!

Conference room

Nome Tatsuhiro casual story Osari Hikaru casual story

Tatsuhiro Talkbox

Nome Tatsuhiro Pft... Geez.

Conference room

Nome Tatsuhiro casual story Osari Hikaru casual story

Tatsuhiro Talkbox

Nome Tatsuhiro So, Sumisora, can we discuss the content of the live today?

Conference room
Tsubasa Talkbox

Sumisora Tsubasa That's right. The other party said they want the special live to be mainly on B-PRO, so there are a lot of things that need to be discussed...

Conference room
Tsubasa Talkbox

Sumisora Tsubasa The content has yet to be decided, so, if you have any ideas, I think that to some extent they can be included.

Conference room

Ashu Yuta casual story

Yuta Talkbox

Ashu Yuta In other words... there's a chance they'll let us do what we want?

Conference room

Ashu Yuta casual story

Tsubasa Talkbox

Sumisora Tsubasa Yes, so tell me your thoughts on the matter.

Conference room

Ashu Yuta casual story

Yuta Talkbox

Ashu Yuta Hooraaay! B-PRO! Halloween! Live~

Conference room

Ashu Yuta casual story

Yuta Talkbox

Ashu Yuta In such an occasion, how about we go for a fearful, intense song or something!?

Conference room

Nome Tatsuhiro casual story Korekuni Ryuji casual story

Tatsuhiro Talkbox

Nome Tatsuhiro ... Is there such a thing?

Conference room

Nome Tatsuhiro casual story Korekuni Ryuji casual story

Ryuji Talkbox

Korekuni Ryuji We'll come up with a new song, then? Since it's Halloween, of course costumes are indispensable, too. If we don't make our appearance dressed up, we won't get anyone in the mood.

Conference room

Shingari Miroku casual story Korekuni Ryuji casual story

Miroku Talkbox

Shingari Miroku If we have all of our fans dressed up as well, it will feel as if we are having a live together.

Conference room

Nome Tatsuhiro casual story Korekuni Ryuji casual story

Tatsuhiro Talkbox

Nome Tatsuhiro Yeah, a sense of unity will excite everyone. Nice one, Shingari.

Conference room

Shingari Miroku casual story Korekuni Ryuji casual story

Miroku Talkbox

Shingari Miroku No... That's not something worthy of praise-

Conference room

Shingari Miroku casual story Osari Hikaru casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru Nope, nope, it's a really nice idea! I super agree, too~!

Conference room

Shingari Miroku casual story Osari Hikaru casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru Since we're at it, I want to put up some kind of special performance. Like... like~... like what?

Conference room

Shingari Miroku casual story Osari Hikaru casual story

Miroku Talkbox

Shingari Miroku Eh, are you asking me? Well...

Conference room

Shingari Miroku casual story Osari Hikaru casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru Ahahah, sorry! I was thinking about it in my head very hard and even if I say special, it'll still be limited to the live.

Conference room

Shingari Miroku casual story Osari Hikaru casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru Since the fans are dressing up, I want to do something to make them feel like the main characters even more? Something like that.

Conference room

Aizome Kento casual story

Kento Talkbox

Aizome Kento ... Main characters, huh?

Conference room

Aizome Kento casual story

Kento Talkbox

Aizome Kento If that's the case, there might be a situation in which we, in a sense, play the supporting role.

Conference room

Aizome Kento casual story Osari Hikaru casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru I see~! ... No, wait, what does that mean?

Conference room

Aizome Kento casual story Osari Hikaru casual story

Kento Talkbox

Aizome Kento Basically... we're going to be the hosts who will entertain our guests, the main characters.

Conference room

Aizome Kento casual story Osari Hikaru casual story

Kento Talkbox

Aizome Kento We will host a Halloween "Party" instead of a Halloween "Live". What do you think, doesn't it sound interesting?

Conference room
Story 1 Story 2 Story 3 Story 4 Story 5 Story 6


Translation: User:Mananya
Advertisement