
The following translation is not allowed to be taken or used in any other media and websites with the exception of this Wiki/Fandom.
Please respect the Translator's wishes.
Translation: User:Mananya |
---|
Member Stories
![]() Sumisora Tsubasa Hmm... Like this, maybe? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa If only there were words that would describe Momo-kun better, though. ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... What about me? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Momo-kun!? How come you're here... ![]() |
![]() Onzai Momotaro The meeting ran long, we've been in the next room until just now. ![]() |
![]() Sekimura Mikado Yes, we were leaving when we saw you in the open room. ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... Sorry, we didn't mean to startle you. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa T- That's not the case! Good work you two. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa I was so focused I didn't notice... I'm also sorry for raising my voice. ![]() |
![]() Onzai Momotaro Don't sweat it... It's already this late and yet you're still working? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Yes, I had something to handle as soon as possible... ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa I was thinking of calling it a day, but I can't seem to find a good stopping point. ![]() |
![]() Sekimura Mikado Huh, this is... Momotasu's cut out, right? ![]() |
![]() Onzai Momotaro Yeah, this one is yours. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa I'm making a CD display to distribute to stores. In the end, it'll be sent as data, but it's easier to imagine if there is an actual example. ![]() |
![]() Onzai Momotaro A display, huh... I thought this was something that the responsible of a store does. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa It depends on circumstances. It's something that Gandara requested since this display is common on the entire territory. ![]() |
![]() Sekimura Mikado However... It's going to be pretty hard to find space for all 14. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa You're right. It's fun, but it takes quite a while... ![]() |
![]() Sekimura Mikado Let me see... ![]() |
![]() Sekimura Mikado "It's like being sucked into those cool pupils behind the glasses". This is mine, right? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Ah, t- that's still not finished... ![]() |
![]() Sekimura Mikado There's Momotasu's too! "I want the hidden concept in the song to be reached to you." Ooh~ it goes with this cool-looking picture, correc? ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... I see. So this is how you picture me. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa I- I'm sorry! If it's different from your idea, then... ![]() |
![]() Onzai Momotaro No, I think it's a really nice catch copy. It's like you're expressing my feelings on my behalf. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Really...? ![]() |
![]() Onzai Momotaro Yeah. With the other members' catch copies too... I think you grasped each of our charm well. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa I'm glad to hear that. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa However, I feel like there are more suitable words than these... and I will do my best to work on the catch copies until the time is up. ![]() |
![]() Onzai Momotaro Pf... That's so like you. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Eh? ![]() |
![]() Onzai Momotaro No, nothing. ![]() |
![]() Sekimura Mikado Even so... the job of an A&R is sure broad. ![]() |
![]() Sekimura Mikado It's likely that you'll get overworked when you do so many things, no? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Well... I'm indeed busy, but I'm happy they let me do various things. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Most important, if I think that my job will connect more people to BPRO, it's fulfilling. ![]() |
![]() Sekimura Mikado Tsubasa-san...! If you say something like this, we'll have to try our bestest. ![]() |
![]() Onzai Momotaro Yeah... but don't overdo it. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Ahahah... Right. I'll be careful not to cause trouble. ![]() |
![]() Onzai Momotaro Causing troubles doesn't matter. What's important is taking care of your body. ![]() |
![]() Sekimura Mikado That's right! We need you, Tsubasa-san, so we won't let you push things too far. ![]() |
![]() Sekimura Mikado So... ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa What? ![]() |
![]() Onzai Momotaro Let's go home, Tsubasa. ![]() |
![]() Sekimura Mikado Now, take your bag. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa E, err.... ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... Is there anything that must be finished today? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Well... no, but- ![]() |
![]() Sekimura Mikado Then it's decided. Time to go home and refresh! ![]() |
![]() Onzai Momotaro If you do that, more good ideas might come to mind. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Momo-kun... You're right, that might be the case. Then, I'll go home for today! ![]() |
![]() Onzai Momotaro Yeah. ![]() |
![]() Next Day ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa There are no problems with... names and the title. Hah, with this I'm done...! ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa What's left is saving this and... ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa ... Huh? Eh? No way... it froze!? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa W- What to do... I think last time I saved was, like, ten minutes ago... ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... Tsubasa? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa ... ![]() |
![]() Onzai Momotaro Are you listening? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Eh...? Ah... Good morning! Hm, did you have a meeting scheduled today? ![]() |
![]() Onzai Momotaro No, I had some time before the next job, so I just stopped by for a bit. ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... Is something the matter? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa N- No, well... the computer froze. ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... Is it the work from yesterday? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Yes. And I was about to save, but what if the data has disappeared... ![]() |
![]() Onzai Momotaro Can I see your computer? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Eh? Ah, yes. Of course. ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... The cursor is moving. It doesn't look like it completely froze. ![]() |
![]() Onzai Momotaro It's moving on the background. The applications are surprisingly a lot... ![]() |
![]() Onzai Momotaro Other than this file, do you have anything else important opened? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa No, not really.. ![]() |
![]() Onzai Momotaro Then, let's close what's not important. ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... Last time you saved was more or less 30 minutes ago? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Y- Yes, I think so. ![]() |
![]() Onzai Momotaro I see. The automatic backup seems to be working, but... this file is a bit old too. ![]() |
![]() Onzai Momotaro The most recent restore point is... ![]() |
![]() Onzai Momotaro This. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa ...! ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... It only had to hold on a little longer for your progressーー ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa No, this is fine! Or rather, it's perfect...! ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... I see. Then, it's all good. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Yes, thank you very much!! Hah, thank god... If I were alone, I would have given up. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Momo-kun, you're really amazing. I was next to you, but I couldn't tell what was what. ![]() |
![]() Onzai Momotaro It's no big deal. ![]() |
![]() Sekimura Mikado There is no need to be modest! It's not an exaggeration to say that Momotasu is MooNs' engineer. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Mi- Mikado-san!? Since when... ![]() |
![]() Sekimura Mikado From the beginning... No, since Momotasu showed up in a cool way before Sumisora-san who was in trouble! ![]() |
![]() Sekimura Mikado Aaah~, as expected, Momotasu! Your figure rushing toward a lady in distress is certainly that of a HERO! ![]() |
![]() Onzai Momotaro Are you... praising me? ![]() |
![]() Sekimura Mikado Yes, I'm praising and extolling you! ![]() |
![]() Onzai Momotaro I see. That makes me happy, but... Mika, I think you always overestimate me. ![]() |
![]() Sekimura Mikado Excuse me, that's inexcusable! Momotasu's really amazing. ![]() |
![]() Sekimura Mikado Despite being a captivating super idol, you are skillful with your fingers and stronger than anyone else with machines. ![]() |
![]() Sekimura Mikado You solve any range of accidents: from PC troubles to a clogged washing machine! The recording settings for anime are also perfect if Momotasu is there! ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa It's very kind of you to say such things. ![]() |
![]() Sekimura Mikado Yes, Momotasu really helps me out! ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... I'm just doing what I can. ![]() |
![]() Onzai Momotaro Besides, you were the first who helped me out, Mika. ![]() |
![]() Sekimura Mikado Eh, me? ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... You don't remember? ![]() |
![]() Sekimura Mikado Hmm... Ah! You're talking about that time I thaught you Mamirin Theme Song choreography, right!? ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... Wrong. ![]() |
![]() Sekimura Mikado Huh... So there have been other occasions when I helped you...? ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... So for you, Mika, it wasn't a big deal. ![]() |
![]() Sekimura Mikado Wh-... T-T-T-There is no such a thing! ![]() |
![]() Sekimura Mikado All my memories with Momotasu are carefully kept in my heart! ![]() |
![]() Sekimura Mikado If you talked about that, I'm sure I'd remember! And, Sumisora-san is also curious about it, right? RIGHT?! ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Y- Yes...! I do want to hear your story. ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... ![]() |
![]() Onzai Momotaro ... Okay. It's a story from when we were still in Bambiーー ![]() |
Translation: User:Mananya |
---|