
The following translation is not allowed to be taken or used in any other media and websites with the exception of this Wiki/Fandom.
Please respect the Translator's wishes.
Translation: User:Mananya |
---|
Member Stories
![]() Sumisora Tsubasa Sorry for the intrusion. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Hey, Tsubasa. Is something going on today? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa I received the sample of the magazine your interview with THRIVE is in, so I have brought it. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Thank you for taking the time. It was a fairly memorable talk, so I've been looking forward to the result. I'm also curious about which photos of Ryuuji were used. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji That's what you're curious about? ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Fufu! That's right, Tsubasa, would you like a cup of tea? Let's look at the sample together while you're here. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Thank you very much. However, wouldn't I be of inconve... ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa As if. You don't mind either, right, Ryuuji? ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Of course I don't. Checking our work is also part of the A&R's job. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Thank you very much. I have still got some time until the next meeting, so I will join you. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Great. Then, wait a bit, I'll go make tea now. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Ah, I will help, too. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa It's okay, make yourself at home, Tsubasa. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa But... ![]() |
![]() Korekuni Ryuji It's better to leave it to Tomo at times like this. Besides, come on, let me check the magazine you brought, quick. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Y- Yes. Uhm... here it is. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Heh... Both the pictures and interview have been put together in a nice way. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa It really is beautiful. The content is substantial and worthwhile reading... the fans will surely be happy, too. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji I hope that's the case. Still, who would have thought pictures from Bambi would get into paper now. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Besides, I wasn't expecting Tomo to bring only pictures of me. How embarrassing! ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa How so, you were so cute? ![]() |
![]() Korekuni Ryuji It has nothing to do with how cute I was! Geez... Anyway, you seem to have more pictures of me than me. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Pft, that might be the case. No matter what you say, I'm your number one fan. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Fan... you say? ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa That's right. Ever since Bambi and always will. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Hah... he's at it again. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa But it's true that I love you, Ryuuji. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Fufu, you two are really good friends, huh? ![]() |
![]() Korekuni Ryuji We sure are. We go back a long way, after all. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji However, you were avoiding me at first. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji That's... because you did something unnecessary! ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Ah... has that something to do with what we were talking about the other day? ![]() |
![]() Korekuni Ryuji The other day, you mean... ah! Don't tell me this has to do with the day of the interview when you gave me the runaround? ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Haha, I'm sorry. When we were looking at the pictures it just brought back memories. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Gee... you should have forgotten about it. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa I cannot do that. It's an important memory I have with you, after all. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Now that you mention it... Why did you get angry, Ryuuji-kun? Kitakado-san protected you, right? ![]() |
![]() Korekuni Ryuji That's a big duh! But he overstepped the line. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa O- Overstepped the line, you say... ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa It's okay, Tsubasa. It's the truth anyway. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa What do you mean? ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa That Ryuuji wasn't a princess for me to protect. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa He had a stout heart that no one could take away. It was much smaller and delicate than now. At the timeーー ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Korekuni-kun, have you been fine since then? ![]() |
![]() Korekuni Ryuji You're annoying, you know that? Leave me alone. It's nothing for you to worry anyway. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa But... ![]() |
![]() Korekuni Ryuji You're getting in the way of my lesson. And, in the first place, I'm more of a senior in the industry than you, Kitakado-san. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Maybe you should worry about yourself instead of me? ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Anyway, I have a solo lesson right now, so you're in the way. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Korekuni-kun, you're still practicing? ![]() |
![]() Korekuni Ryuji ... You're here again. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa You practice very passionately, don't you? ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Of course I do. Practicing every day is essential for a high-quality performance. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Amazing. I must follow your example. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji ... That's just common sense. Might be different for certain people who flare up at me, though. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji If it's frustrating, just compete against me with your real abilities. Well, I do plan to win, though. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Fufu! ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Hey, what's making you laugh? ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Nothing, I'm sorry. I just have fallen for you hard. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji E- Excuse me!? ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Hey, would you mind if we practiced together? I want to be as good as you. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Don't just say whatever you wantーー ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa No... good? ![]() |
![]() Korekuni Ryuji ... Gee, can't do anything about it now. You can practice with me if you don't get in my way. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Really? Thanks, Korekuni-kun. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Ryuuji's fine. Anyway, we don't have time, so, if you want to practice, move your ass. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Okay. I'm glad to be on board, Ryuuji. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa ーー Thanks to that I started having individual lessons together with Ryuuji. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa From then on, our relationship got closer little by little... And I noticed while watching Ryuuji practice by my side ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa That he was more straightforward and strong-willed than anyone. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Ryuuji never offers excuses. It doesn't matter what other people say, he works hard in order to re-examine himself with efficiency. Such strenght is what I was attracted to. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa That is the reason you became his fan, right, Kitakado-san? ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Yes. It's also the reason why Ryuuji got angry. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa He made me realize that there's more than you see. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Gee. Tomo, you're saying too much. I've been embarrassed from earlier. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Besides, you don't think this stuff is interesting, right, Tsubasa? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa That is not true! I was very happy to reconfirm the strong bond the two of you have! ![]() |
![]() Korekuni Ryuji ... "Bond", huh? Fufu! It might not sound that bad. But enough about me already. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji You're next, Tsubasa. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa I- I am? ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Yeah. Now that I think about it... we've never talked about Tomo snooping about your employment before you were introduced to us, right, Tsubasa? ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Eh!? That is news to me...! ![]() |
![]() Korekuni Ryuji Fufu! It was around the time it was decided you'd become our A&R, maybe. ![]() |
![]() Korekuni Ryuji When we looked at your pictures I said you didn't look dependable and he wanted to see if that was true. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa You were someone with whom we'd work in the future, so I wanted to see what kind of person you were with my own eyes. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa So that is why... a- and so... how was your evaluation, Kitakado-san? ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Pft. About thatーー ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Ah, sorry...! Hello, Sumisora speaking. Yashamaru-san, good work. What... Understood, I will return immediately! ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Kitakado-san, Ryuuji-kun, I am sorry. I have to go back to the company now. ![]() |
![]() Kitakado Tomohisa Can't be helped if it's work. We'll continue our conversation another day, then. ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa Yes! Let me hear what you have to say, by all means! ![]() |
![]() Sumisora Tsubasa (I'm really curious to know... what Kitakado-san thought of me at that time.) ![]() |
Translation: User:Mananya |
---|