Japanese
|
Romaji
|
English
|
【唯月 • 遙日】 キミと
|
【Yuduki • Haruhi】 kimi to
|
【Yuduki • Haruhi】 With you
|
Blooming Blooming Days (Hey!)
|
Blooming Blooming Days (Hey!)
|
Blooming Blooming Days (Hey!)
|
Glowing Glowing Now (Hey!)
|
Glowing Glowing Now (Hey!)
|
Glowing Glowing Now (Hey!)
|
さあはじめようよFesta! (Ready Go!)
|
saa hajimeyouyo Festa! (Ready Go!)
|
Now let’s start a Festa! (Ready Go!)
|
【唯月 • 弥勒】 騒ぎ出す予感
|
【Yuduki • Miroku】 sawagidasu yokan
|
【Yuduki • Miroku】 My noisy presentments
|
【遙日 • 明謙】 弾む想い
|
【Haruhi • Akane】 hazumu omoi
|
【Haruhi • Akane】 and bouncing feelings
|
ふくらんでゆく
|
fukurande yuku
|
are growing
|
キラリ降り注ぐ (Yeah!)
|
kirari furisosogu (Yeah!)
|
The flashing (Yeah!)
|
陽射しほら (Yeah!)
|
hizashi hora (Yeah!)
|
Downpouring sunlight (Yeah!)
|
全身で受けとめて (OK?)
|
zenshin de uketomete (OK?)
|
Take it with your entire body (OK?)
|
【唯月 • 弥勒】 光る風に夢
|
【Yuduki • Miroku】 hikaru kaze ni yume
|
【Yuduki • Miroku】 Placing dreams on the shining wind,
|
【遙日 • 明謙】 乗せて みんな
|
【Haruhi • Akane】 nosete minna
|
【Haruhi • Akane】 everybody is fully
|
色とりどりに 思いっきりBlooming
|
irotoridori ni omoikkiri Blooming
|
blooming with many colours
|
世界がコドウで揺れる 瞬間が好きなんだ
|
sekai ga kodou de yureru shunkan ga suki nanda
|
The world likes moments swayed by palpitations
|
ドキドキする気持ちに 正直でいたい
|
dokidoki suru kimochi ni shoujiki de itai
|
I want to be honest with my throbbing feelings
|
可能性の花びらが 散ってしまうその前に
|
kanousei no hanabira ga chitte shimau sono mae ni
|
kanousei no hanabira ga chitte shimau sono mae ni
|
やりたいこと 試してみなきゃ
|
yaritai koto tameshite minakya
|
Before the petals of possibility scatter,
|
深呼吸をひとつして
|
shinkokyuu wo hitotsu shite
|
I have to try doing what I want
|
靴ひも結び直したら 走り出そう
|
kutsu himo musubi naoshitara hashiridasou
|
After taking a deep breath and tying our shoelaces, let’s start running
|
おいで
|
oide
|
Come here
|
Blooming Blooming Days (Hey!)
|
Blooming Blooming Days (Hey!)
|
Blooming Blooming Days (Hey!)
|
Glowing Glowing Now (Hey!)
|
Glowing Glowing Now (Hey!)
|
Glowing Glowing Now (Hey!)
|
さあはじめるのさ Festa! (Ready Go!)
|
saa hajimeru no sa Festa! (Ready Go!)
|
Now I’ll start the Festa! (Ready Go!)
|
【唯月 • 弥勒】 希望色のタネ
|
【Yuduki • Miroku】 kibouiro no tane
|
【Yuduki • Miroku】 If you plant a
|
【遙日 • 明謙】 芽吹き やがて
|
【Haruhi • Akane】 mebuki yagate
|
【Haruhi • Akane】 hope-coloured seed,
|
蕾つけるよ
|
tsubomi tsukeruyo
|
buds will soon grow
|
Everyday 成長中 (Yeah!)
|
Everyday seichouchuu (Yeah!)
|
Everyday it’ll grow (Yeah!)
|
想像超えた (Yeah!)
|
souzou koeta (Yeah!)
|
And turn into (Yeah!)
|
チカラに変わってく (OK!)
|
chikara ni kawatteku (OK!)
|
A power that exceeds imagination (OK!)
|
【遙日 • 明謙】 赤に白・ピンク・黄色…笑顔
|
【Haruhi • Akane】 aka ni shiro・pinku・kiiro… egao
|
【Haruhi • Akane】 Red and white・Pink・Yellow… Fully bloom
|
【唯月 • 弥勒】 色とりどりに
|
【Yuduki • Miroku】 irotoridori ni
|
【Yuduki • Miroku】 with multicoloured
|
咲き誇れBlooming
|
sakihokore Blooming
|
smiles, Blooming
|
カンタンにいかなくても だからってカンタンに
|
kantan ni ikanakutemo dakara tte kantan ni
|
I can’t give a simple explanation
|
割り切ってしまうなんて できるワケないさ
|
warikitte shimau nante dekiru wake nai sa
|
Because nothing is happening in a simple way
|
人生は美しいと 胸を張って言えるように
|
jinsei wa utsukushii to mune wo hatte ieru youni
|
So that we can say from our hearts “Life is beautiful”,
|
泥まみれの 道でも進もう
|
doro mamire no michi demo susumou
|
Let’s move forward even on a muddy path
|
【遙日 • 明謙】 水たまり跳びこえて
|
【Haruhi • Akane】 mizutamari tobikoete
|
【Haruhi • Akane】 Jump over the puddles
|
見上げた果てない空に
|
miageta hatenai sora ni
|
and hold your hands up
|
手をかざして
|
te wo kazashite
|
to the endless sky you looked up
|
行くよ
|
ikuyo
|
Here I go
|
Blooming Blooming Days (Hey!)
|
Blooming Blooming Days (Hey!)
|
Blooming Blooming Days (Hey!)
|
Glowing Glowing Now (Hey!)
|
Glowing Glowing Now (Hey!)
|
Glowing Glowing Now (Hey!)
|
そう続いてゆくFesta! (Ready Go!)
|
sou tsuzuite yuku Festa! (Ready Go!)
|
Yes, the Festa will continue! (Ready Go!)
|
【唯月 • 弥勒】 希望という花
|
【Yuduki • Miroku】 kibou to iu hana
|
【Yuduki • Miroku】 Let’s raise
|
【遙日 • 明謙】 開くように
|
【Haruhi • Akane】 hiraku youni
|
【Haruhi • Akane】 a flower of hope
|
育ててゆこう
|
sodatete yukou
|
so that it opens up
|
Everyday 成長中 (Yeah!)
|
Everyday seichouchuu (Yeah!)
|
Everyday it’ll grow (Yeah!)
|
境界超えて (Yeah!)
|
kyoukai koete (Yeah!)
|
Cross the boundaries (Yeah!)
|
巻き起こすよSensation (Yes!)
|
makiokosuyo Sensation (Yes!)
|
And create a new sensation (Yes!)
|
【遙日 • 明謙】 向かい風受けて強くなるよ
|
【Haruhi • Akane】 mukaikaze ukete tsuyoku naruyo
|
【Haruhi • Akane】 We’ll accept the head wind and become stronger
|
【唯月 • 弥勒】 ブレない気持ち
|
【Yuduki • Miroku】 burenai kimochi
|
【Yuduki • Miroku】 Embrace these unshakeable
|
抱きしめてBlooming
|
dakishimete Blooming
|
feelings, Blooming
|
むせ返るほど
|
musekaeru hodo
|
A phrase smelling so vividly,
|
鮮やかに香るフレーズ
|
azayakani kaoru fureezu
|
it’ll make you cough
|
はらりはらり舞って
|
harari harari matte
|
It lightly, lightly dances
|
【明謙 • 弥勒】 このイノチを埋め尽くしてく
|
【Akane • Miroku】 kono inochi wo umetsukushiteku
|
【Akane • Miroku】 and covers this life to the end
|
時に傷ついて 迷っても 全部糧になるって
|
toki ni kizutsuite mayottemo zenbu kate ni naru tte
|
Here, I vow to believe at all times that
|
どんなときだって信じ抜くと
|
donna toki datte shinjinuku to
|
Even if time hurts me or I hesitate,
|
ここに誓うよ
|
koko ni chikauyo
|
all of it will become my nourishment
|
キミと Blooming Blooming Days (Hey!)
|
kimi to Blooming Blooming Days (Hey!)
|
With you Blooming Blooming Days (Hey!)
|
Glowing Glowing Now (Hey!)
|
Glowing Glowing Now (Hey!)
|
Glowing Glowing Now (Hey!)
|
さあはじめようよ Festa! (Ready Go!)
|
saa hajimeyouyo Festa! (Ready Go!)
|
Now let’s start a Festa! (Ready Go!)
|
【唯月 • 弥勒】 騒ぎ出す予感
|
【Yuduki • Miroku】 sawagidasu yokan
|
【Yuduki • Miroku】 My noisy presentments
|
【遙日 • 明謙】 弾む想い
|
【Haruhi • Akane】 hazumu omoi
|
【Haruhi • Akane】 and bouncing feelings
|
ふくらんでゆく
|
fukurande yuku
|
are growing
|
キラリ降り注ぐ (Yeah!)
|
kirari furisosogu (Yeah!)
|
The flashing (Yeah!)
|
陽射しほら (Yeah!)
|
hizashi hora (Yeah!)
|
Downpouring sunlight (Yeah!)
|
全身で受けとめて (Let’s Go!)
|
zenshin de uketomete (Let's Go)
|
Take it with your entire body (Let's Go)
|
【唯月 • 弥勒】 光る風に夢
|
【Yuduki • Miroku】 hikaru kaze ni yume
|
【Yuduki • Miroku】 Placing dreams on the shining wind,
|
【遙日 • 明謙】 乗せて みんな
|
【Haruhi • Akane】 nosete minna
|
【Haruhi • Akane】 everybody is fully
|
色とりどりに 思いっきりBlooming
|
irotoridori ni omoikkiri Blooming
|
blooming with many colours
|