Japanese
|
Romaji
|
English
|
聞こえるよ 君の声が
|
Kikoeru yo kimi no koe ga
|
I can hear your voice
|
手探りの道のり Up & Down
|
Tesaguri no michi nori up & down
|
Fumbling around their way Up & Down
|
どこまでも続く地平線だって 恐くない
|
Doko mademo tsuzuku chiheisen datte kowakunai
|
The horizon that goes on forever isn't scary
|
Oh, Thank you きっと
|
Oh, Thank you kitto
|
Oh, Thank you for sure
|
この世界で逢えた Preasure
|
Kono sekai de aeta Preasure
|
We met in this world it's a Pleasure
|
温もり分け合えた Treasure
|
Nukumori wakeaeta Treasure
|
The warmth we shared is a Treasure
|
つらい時そばにいて
|
Tsurai toki soba ni ite
|
Stay by my side when times are hard
|
嬉しい時 抱きしめてくれた My Dears
|
Ureshii toki dakishimete kureta My Dears
|
You have to hug me when I'm happy My Dears
|
Precious Time ひとりじゃない 君がいる
|
Precious time Hitori janai kimi ga iru
|
Precious Time I'm not alone since there's you here
|
Playback Smile 僕がそばにいるから
|
Playback smile Boku ga soba ni iru kara
|
Playback Smile Because I'm by your side
|
Yes, We just go heart
|
Yes, We just go heart
|
Yes, We just go heart
|
So いつでも いつまでも 大丈夫
|
So Itsudemo itsumademo daijoubu
|
So anytime, no matter what, it will be alright
|
Precious Time, Precious for you
|
Precious Time, Precious for you
|
Precious Time, Precious for you
|
手を繋いで
|
Te wo tsunaide
|
Let's hold hands
|
Ladies & Gentleman, for children to adults
|
Ladies & Gentleman, for children to adults
|
Ladies & Gentleman, for children to adults
|
Everybody loughing & Everyday go ahead
|
Everybody loughing & Everyday go ahead
|
Everybody laughing & Everyday go ahead
|
どうすれば 君は笑う?
|
Dousureba kimi wa warau?
|
What should I do when you laugh?
|
四六時中 年中無休 想ってる
|
Shirokujichuu nenchuu mukyuu omotteru
|
I'm thinking about it all year round
|
上手く言葉に出来ない時は 歌うのさ
|
umaku kotoba ni dekinai toki wa utau no sa
|
When I can’t put it into words, I’ll sing instead
|
Lalala...Lalala..
|
Lalala...Lalala..
|
Lalala...Lalala..
|
雨のち晴れでもNo Problem
|
Ame no chi haretemo No Problem
|
Even if it's sunny after rain No problem
|
虹を見るための準備OK?Let's Go
|
Niji wo miru tame no junbi OK? Let’s go
|
Are you ready to see the rainbow? Let's Go
|
Precious Time ひとりじゃない 君がいる
|
Precious time Hitori janai kimi ga iru
|
Precious Time I'm not alone since there's you here
|
Playback Smile 僕がそばにいるから
|
Playback smile Boku ga soba ni iru kara
|
Playback Smile Because I'm by your side
|
Yes, We just go heart
|
Yes, We just go heart
|
Yes, We just go heart
|
So どこでも どこまでも 大丈夫
|
So doko demo doko made mo daijoubu
|
So anywhere, everywhere, it will be alright
|
Precious Time, Precious for you
|
Precious Time, Precious for you
|
Precious Time, Precious for you
|
見つめ合って
|
Mitsumeatte
|
Let's gaze at each other
|
僕らが生まれる前から 変わらないモノがあるんだよ
|
Bokura ga umareru mae kara Kawaranai mono ga arundayo
|
Since before we were born, there are things that never changed
|
愛し愛され支え合い 笑顔と涙は 君のため
|
Aishi aisare sasaeai egao to namida wa kimi no tame
|
To love, to be love, and support each other, the smiles and tears are for you
|
ありがとう さぁ行こう 最高
|
Arigatou saa ikou saikou
|
Thank you. Let's go. It's the best.
|
このまま真っ直ぐ進むだけでいい My Dears
|
Kono mama massugu susumu dake de ii My Dears
|
Just keep going straight like this My Dears
|
Precious Time ひとりじゃない 君がいる
|
Precious time Hitori janai kimi ga iru
|
Precious Time I'm not alone since there's you here
|
Playback Smile 僕がそばにいるから
|
Playback smile Boku ga soba ni iru kara
|
Playback Smile Because I'm by your side
|
Yes, We just go heart
|
Yes, We just go heart
|
Yes, We just go heart
|
So いつでも いつまでも 大丈夫
|
So itsudemo itsumademo daijoubu
|
So anytime, no matter what, it will be alright
|
Precious Time, Precious for you
|
Precious Time, Precious for you
|
Precious Time, Precious for you
|
手を繋いで
|
Te wo tsunaide
|
Let's hold hands
|
Ladies & Gentleman, for children to adults
|
Ladies & Gentleman, for children to adults
|
Ladies & Gentleman, for children to adults
|
Everybody loughing & Everyday go ahead
|
Everybody loughing & Everyday go ahead
|
Everybody laughing & Everyday go ahead
|