| Japanese
|
Romaji
|
English
|
| 君と見たいWonderful Days
|
kimi to mitai Wonderful Days
|
I want to see Wonderful Days with you
|
| 眩しいくらい 輝いて
|
mabushii kurai kagayaite
|
Dazzlingly sparkling
|
| 離さないよIt's all right
|
hanasanai yo It's all right
|
I won't let go of you, It's all right
|
| 二人なら何処までも行けるpace
|
futari nara doko made mo yukeru pace
|
We can go at any pace together
|
| 君の歩くspeedが
|
kimi no aruku speed ga
|
Your speed of walking
|
| いつもよりlittle bit早くて
|
itsumo yori little bit hayakute
|
Is a bit faster than usual
|
| うつむいたままで
|
utsumuita mama de
|
As I hang my head down
|
| 笑顔の君がいない
|
egao no kimi ga inai
|
Your smile is not there
|
| 怒ったその顔も愛しいと思うから
|
okotta sono kao mo itoshii to omou kara
|
Because I also love your angry face
|
| そんな君とだから二人のpace
|
sonna kimi to dakara futari no pace
|
You and I can keep our pace
|
| ゆっくりと歩けるさ
|
yukkuri to arukeru sa
|
Now let's walk slowly together
|
| 君と見たいWonderful Time
|
kimi to mitai Wonderful Time
|
I want to see a Wonderful Time with you
|
| 眩しいくらい 輝いて
|
mabushii kurai kagayaite
|
Dazzlingly sparkling
|
| 離さないよ It's all right
|
hanasanai yo It's all right
|
I won't let go of you, It's all right
|
| 雨の日も晴れた空に
|
ame no hi mo hareta sora ni
|
There will be clear skies even on rainy days
|
| 君といたいWonderful Days
|
kimi to itai Wonderful Days
|
I want to see you, Wonderful Days
|
| 苦しいくらい抱きしめるよ
|
kurushii kurai dakishimeru yo
|
I will hold you so tightly it hurts
|
| 守りたいからずっと
|
mamoritai kara zutto
|
Because I want to protect you forever
|
| 君となら何処までも行けるpace
|
kimi to nara doko made mo yukeru pace
|
I can go at any pace with you
|
| 何度も来るトラブルに
|
nandomo kuru toraburu ni
|
Trouble comes too many times
|
| 手を繋ぎ直してきた
|
te wo tsunaginaoshite kita
|
I put my hand back in yours
|
| メールの既読マーク
|
meeru no kidoku maaku
|
A "read" receipt on my last text
|
| 君の返信がない
|
kimi no henshin ga nai
|
There's no reply from you
|
| 上手く伝えられない
|
umaku tsutaerarenai
|
I can't communicate very well
|
| 「ごめんね。」の言葉も
|
「gomen ne.」 no kotoba mo
|
With the words "I'm sorry"
|
| 君はただ頷いて笑うから
|
kimi wa tada unazuite warau kara
|
After you simply nod with a smile
|
| その笑顔永遠に
|
sono egao eien ni
|
That smile lasts forever
|
| 君と歩くWonderful Time
|
kimi to aruku Wonderful Time
|
Walking with you, Wonderful Time
|
| 見つめ合うその先に
|
mitsumeau sono saki ni
|
Staring ahead at each other
|
| 光が射す未来へ
|
hikari ga sasu mirai he
|
Towards the light shining in the future
|
| 二人なら越えて行ける
|
futari nara koete yukeru
|
If the two of us go further ahead
|
| 君といたいWonderful Days
|
kimi to itai Wonderful Days
|
I want to see you, Wonderful Days
|
| 流れてく時間がほら
|
nagareteku jikan ga hora
|
Look, time is drifting away
|
| 甘すぎるくらいでも
|
ama sugiru kurai demo
|
Even if it's too indulgent
|
| 君とならいつまでも居れるpace
|
kimi to nara itsumade mo ireru pace
|
I want to keep the same pace with you forever
|
| 君と見たいWonderful Time
|
kimi to mitai Wonderful Time
|
I want to see a Wonderful Time with you
|
| 眩しいくらい輝いて
|
mabushii kurai kagayaite
|
Dazzlingly sparkling
|
| 離さないよIt's all right
|
hanasanai yo It's all right
|
I won't let go of you, It's all right
|
| 二人なら何処までも行けるpace
|
futari nara doko made mo yukeru pace
|
We can go at any pace together
|
| 君と歩くWonderful Days
|
kimi to aruku Wonderful Days
|
Walking with you, Wonderful Days
|
| 苦しいくらい抱きしめて
|
kurushii kurai dakishimete
|
I will hold you so tightly it hurts
|
| 守りたいからずっと
|
mamoritai kara zutto
|
Because I want to protect you forever
|
| 君となら何処までも行けるpace
|
kimi to nara doko made mo yukeru pace
|
I can go at any pace with you
|