B-Project Wiki
Advertisement
StopSticker
The following translation is not allowed to be taken or used in any other media and websites with the exception of this Wiki/Fandom.
Please respect the Translator's wishes.
Love Winner

Composed by Moriya Takaharu (森谷貴晴)
Arranged by Moriya Takaharu (森谷貴晴)
Lyrics by Moriya Takaharu (森谷貴晴)

Color Code Keys:
KiLLER KiNG
YudukiHaruhiAkaneMiroku

Japanese Romaji English
春風が舞うShiny Day Harukaze ga mau Shiny Day Spring breeze dances on a Shiny Day
涙溢れる瞳は namida afureru hitomi wa Eyes full of tears are
明日(あす)に向かう asu ni mukau Heading towards tomorrow
眩しい恋のWinner mabushī koi no Winner A dazzling Love Winner
待ち合わせ場所から見える 君の笑顔はなくて machiawase basho kara mieru kimi no egao wa naku te Waiting at the meeting place I could see that you're not smiling
涙を傘で隠してる 今すぐ抱きしめたい namida o kasa de kakushiteru ima sugu dakishimetai Hiding your tears with an umbrella I really want to hug you now
遙日弥勒
(何気ない)
HaruhiMiroku
(nanige nai)
HaruhiMiroku
(Not caring)
言葉かけても すり抜けてゆく時間 kotoba kakete mo surinukete yuku jikan About what words there are as time slips through
唯月明謙
(今だけは)
YudukiAkane
(ima dake wa)
YudukiAkane
(Only now)
君の隣が 僕の居場所 kimi no tonari ga boku no i basho The place I wanna be is next to you
これから歩むShiny Days 笑顔の花を咲かせよう kore kara ayumu Shiny Days egao no hana o sakaseyō From now on it's Shiny Days Let your smile bloom the flowers
涙なんて もう似合わないから namida nante mō niawanai kara Tears doesn't suit you
遙日明謙
そうさ今ならShiny Love 想いハジける10秒前
HaruhiAkane
sō sa ima nara Shiny Love omoi hajikeru juu byō mae
HaruhiAkane
That's right now it's Shiny Love I felt this feeling since 10 seconds ago
唯月弥勒
不器用な僕でも
YudukiMiroku
fu kiyō na boku de mo
YudukiMiroku
Even with a clumsy person like me
I Love You, I Love You, I Love You,
I Love You, I Love You, I Love You,
I Love You I Love You I Love You
そうさ恋のWinner sō sa koi no Winner Oh yes Love Winner
幼い頃出会ってたような 懐かしい笑顔は osanai koro deatteta yō na natsukashī egao wa That nostalgic smile when I first met you when we were young
もどかしい距離さえ無くす どこか不思議な気持ち modokashī kyori sae nakusu doko ka fushigi na kimochi It's somewhat strange to even eliminate this frustrating distance
唯月明謙
(気づいてる)
YudukiAkane
(kizuiteru)
YudukiAkane
(I noticed)
前に進めば 決して戻れない友情 mae ni susume ba kesshite modorenai yūjō If I move forward I will never return to that same friendship we once had
遙日弥勒
(だけど今)
HaruhiMiroku
(da kedo ima)
HaruhiMiroku
(But right now)
君に届ける 僕の想い kimi ni todokeru boku no omoi I will deliver to you my thoughts
二人歩いたShiny Road 視線釘付け I Love Your Smile futari aruita Shiny Road shisen kugizuke I Love Your Smile The both of us walk together on this Shiny Road Gazingly I Love Your Smile
ときめく胸 鼓動が聞こえるよ tokimeku mune kodō ga kikoeru yo You can hear a throbbing heartbeat
遙日明謙
今打ち明けるShiny Love 誰より近くで見る笑顔
HaruhiAkane
ima uchiakeru Shiny Love dare yori chikaku de miru egao
HaruhiAkane
I can now reveal the Shiny Love A smile that is closer to you than anyone else
唯月弥勒
不器用な僕でも
YudukiMiroku
fu kiyō na boku de mo
YudukiMiroku
Even with a clumsy person like me
I Need You, I Need You, I Need You I Need You, I Need You, I Need You I Need You, I Need You, I Need You
そうさ恋のWinner sō sa koi no Winner Oh yes Love Winner
遠回りしていても 傷つく事あっても 思い出たちが横切っても tōmawari shite ite mo kizutsuku koto atte mo omoide-tachi ga yokogitte mo Even if you're making a detour Even if you're hurting Even if your memories are crossed
流した涙のぶん 笑顔の花咲く 枯れない nagashita namida no bun egao no hana saku karenai Even if tears shed, the flowers bloomed by smiles will not withered away
(2人の) (futari no) (2 People's)
未来に続く mirai ni tsuzuku Future will continue
たった1つのShiny Song 2つの心重なる tatta hitotsu no Shiny Song futotsu no kokoro kasanaru With only 1 Shiny Song, 2 hearts overlapped
これから先 ひだまりが育つ kore kara saki hidamari ga sodatsu From now on the sun spot will grow
ずっと送るよShiny Love 誰より近くにいる瞳 zutto okuru yo Shiny Love dare yori chikaku ni iru hitomi I'll forever send you that Shiny Love Eyes closer to you than anyone else
不器用な僕でも fu kiyō na boku de mo Even with a clumsy person like me
I Love You, I Love You, I Love You,
I Love You, I Love You, I Love You,
I Love You I Love You I Love You
ずっと zutto Forever
これからの僕たちは kore kara no boku-tachi wa From now on we will
I Love You, I Love You, I Love You I Love You, I Love You, I Love You I Love You, I Love You, I Love You
そうさ愛のWinner sōsa ai no Winner Oh yes Love Winner
Translation: User:YukiMuzic
Advertisement