B-Project Wiki
Advertisement

Life is Swingin’ Groovin’ Show
Life is Swingin’ Groovin’ Show
KitaKore
Release Date 3 February 2021
Label MAGES
FEATURED ORDER
preceded by
Corazon
followed by
Shall We Unmei?
ALL CDs

                         
Life is Swingin’ Groovin’ Show is the sixth single of KitaKore.

TRACKLISTING
  1. Life is Swingin’ Groovin’ Show
  2. I think I'm in love
  3. Life is Swingin’ Groovin’ Show (off vocal)
  4. I think I'm in love (off vocal)
AUDIO FROM SPOTIFY

Sign in to Spotify to listen to the full tracks.
Do note that some countries do not support Spotify.
Please support B-PROJECT by purchasing the songs from official retailers and websites.

StopSticker
The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.
Life is Swingin’ Groovin’ Show

Composed by Kimura Yuki (木村有希)
Arranged by Kimura Yuki (木村有希)
Lyrics by Kimura Yuki (木村有希)

Color Code Keys:
KitaKore
TomohisaRyuji

Japanese Romaji English
おいで Life is Swingin' Groovin' Show Oide Life is Swingin' Groovin' Show Come on Life is Swingin' Groovin' Show
一緒に踊りませんか?今宵僕らの幕が開く Issho ni odorimasen ka? Koyoi bokura no makugaaku Would you like to dance with me? Tonight our curtain opens
他のやつに主役の座は渡さないぜ Hoka no yatsu ni shuyaku no za wa watasanai ze I won't give the main role to someone else
聴こえてるかい?僕らの音 華麗なステップ Kikoe teru kai? Bokura no oto kareina suteppu Can you hear it? Our sound, brilliant steps
ターン决めたら 花束一つ差し出すのさ Tān kimetara Hanataba hitotsu sashidasu no sa When you decide on a turn, I'll give you a bouquet of flowers
躊躇はないのさ Chūcho wa nai no sa There's no hesitation
さあライトアップ!君の為に始まるショータイム Sā raitoappu! Kimi no tame ni hajimaru shōtaimu Now light up! Showtime begins for you
「きっといつか」とか、それは今じゃないんだ 「Kitto itsuka」toka, sore wa ima janai nda 「Maybe someday」but it's not now
この一瞬で燃え尽きてもいいのさ Kono isshun de moetsukite mo ī no sa It's okay to burn out in this moment
若気の至りなんてことは Wakagenoitari nante koto wa Things like a youthful act,
若いうちにしなくちゃ Wakai uchi ni shinakucha you have to do it while you're young
言い訳に押しつぶされて負けちゃうよ Iiwake ni oshitsubusa rete make chau yo Or be overwhelmed by excuses and lose
ちょっと退屈な時間なんて捨てて Chotto taikutsuna jikan nante sutete Throw away some boring time
せめて今だけは最高を見せてよ Semete imadake wa saikō o misete yo At least show me your best for now
おいで Life is Swingin' Groovin' Show Oide Life is Swingin' Groovin' Show Come on Life is Swingin' Groovin' Show
一緒に踊りませんか?今宵僕らの幕が開く Issho ni odorimasen ka? Koyoi bokura no makugaaku Would you like to dance with me? Tonight our curtain opens
明日は絶対今日より素敵 Ashita wa zettai kyō yori suteki Tomorrow will definitely be better than today
言葉一つ間違えただけで終わりかい? Kotoba hitotsu machigaeta dake de owari kai? Is it all over if I say one wrong word?
君の意味はその程度じゃ揺らぎもしないさ Kimi no imi wa sono teido ja yuragi mo shinai sa Your meaning doesn't waver at that level
「やらかしちゃったなぁ…」 「Yarakashi chatta nā…」 「I did something wrong...」
そんなもんで良いよ 考えすぎ!また朝がくれば Son'na monde yoi yo kangae-sugi! Mata asa ga kureba That's fine. You're thinking too much! When the morning comes again
さあウェイクアップ!君の為のBrand new stage Sā u~eikuappu! Kimi no tame no Brand new stage Wake up! Brand new stage for you
そっと渡された 小さな幸せを Sotto watasa reta chīsana shiawase o A small happiness that was gently handed to you
ぎゅっと大切に抱きしめればいいのさ Gyutto taisetsu ni dakishimereba ī no sa All you have to do is hold me tightly and carefully
偏りがちそれもマイペース Katayori-gachi sore mo maipēsu I tend to be biased and go at my own pace
今日の風吹く方へ Kyō no kaze fuku kata e Depending on which way the wind blows today
出たとこ勝負の今日だって悪くない Detatokoshōbu no kyō datte warukunai It's not bad today, where it's all about showing up
気になるアイツに 敵ながら天晴れ! Kininaruaitsu ni tekinagara ten hare! Even though they are an enemy, I'm fine with the person I'm interested in!
そう見栄を切って読めない明日を行け Sō mie o kitte yomenai ashita o ike Let's go to tomorrow that can't be read with such pretense
それが Life is Swingin' Groovin' Show Sore ga Life is Swingin' Groovin' Show That's Life is Swingin' Groovin' Show
ショウはまだまだ終わらない 君が望めば夜は続く Shō wa madamada owaranai kimi ga nozomeba yoru wa tsudzuku The show isn't over yet, the night continues if you wish
踊り疲れて眠るまでは Odori tsukarete nemuru made wa Until I got tired of dancing and fell asleep
「きっといつか」とか、それは今じゃないんだ 「Kitto itsuka」toka, sore wa ima janai nda 「Maybe someday」but it's not now
この一瞬で燃え尽きてもいいのさ Kono isshun de moetsukite mo ī no sa It's okay to burn out in this moment
若気の至りなんてことは Wakagenoitari nante koto wa Things like a youthful act,
若いうちにしなくちゃ Wakai uchi ni shinakucha you have to do it while you're young
言い訳に押しつぶされて負けちゃうよ Iiwake ni oshitsubusa rete make chau yo Or be overwhelmed by excuses and lose
ちょっと退屈な時間なんて捨てて Chotto taikutsuna jikan nante sutete Throw away some boring time
せめて今だけは最高を見せてよ Semete imadake wa saikō o misete yo At least show me your best for now
おいで Life is Swingin' Groovin' Show Oide Life is Swingin' Groovin' Show Come on, Life is Swingin' Groovin' Show
一緒に踊りませんか?今宵僕らの幕が開く Issho ni odorimasen ka? Koyoi bokura no makugaaku Would you like to dance with me? Tonight our curtain opens
なんて素晴らしいこの人生! Nante subarashī kono jinsei! What a wonderful life!
Translation: User:YukiMuzic

StopSticker
The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.
I think I'm in love

Composed by Nagatsuka Kento (永塚健登)
Arranged by Nagatsuka Kento (永塚健登)
Lyrics by Nagatsuka Kento (永塚健登)

Color Code Keys:
KitaKore
TomohisaRyuji

Japanese Romaji English
呼吸を止めて Kokyū o tomete I stopped breathing
まっすぐ君を見つめる Massugu kimi o mitsumeru And look straight at you
瞳は鏡 Hitomi wa kagami Your eyes are mirrors
僕だけを映し出す Boku dake o utsushidasu Reflecting only me
まるで世界は Marude sekai wa It seems like this world
二人だけのものみたいだ Futaridake no mono mitaida Is made for the two of us
フィルムのように Firumu no yō ni Like a film
一瞬を閉じ込めた Isshun o tojikometa Capturing the moment
(What What What is love?) (What What What is love?) (What What What is love?)
はずむ心で自由がまるできかない Hazumu kokoro de jiyū ga marude kikanai With an excited heart, I can't have any freedom
(What What What is love?) (What What What is love?) (What What What is love?)
揺れる気持ちが教えてくれた Yureru kimochi ga oshiete kureta My swaying feelings taught me that
So what is love So what is love So what is love
早まっていく鼓動のように Hayamatte iku kodō no yō ni Like a heartbeat that quickens
時計の針 加速する Tokei no hari kasoku suru The clock hands accelerate
このままずっと離したくない Kono mama zutto hanashitakunai Stay like this forever, I don't want to let go
愿うならば いつまでも Sunao unaraba Itsu made mo If you wish, forever and ever
Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love
Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love
君の手を取って踊りたい 踊りたいだけ Kimi no te o totte odoritai odoritai dake I want to take your hand and dance, I just want to dance
I think I'm in love I think I'm in love I think I'm in love
Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love
君のそばに立って笑いたい 笑いたいだけ Kiminosobani tatte waraitai waraitai dake I want to stand next to you and laugh, I just want to laugh
In my head In my head In my head In my head In my head In my head In my head In my head In my head
想いが今 Omoi ga ima My thoughts are now
In my head In my head In my head In my head In my head In my head
あふれて止まらない Afurete tomaranai Overflowing and won't stop
言葉も捨てて Kotoba mo sutete Throw away words
静かな時が流れた Shizukana toki ga nagareta And a quiet moment passed
吐息は語る Toiki wa kataru Just our breath speaks
二人だけのLanguage Futaridake no Language The Language of the two of us
見えないけれど Mienaikeredo Although I can't see it
ここに確かに感じる Koko ni tashika ni kanjiru I can definitely feel it here
引力が今 Inryoku ga ima Gravity is now
互いを引き寄せ合う Tagai o hikiyose au Attracting us to each other
(What What What is love?) (What What What is love?) (What What What is love?)
欲張りだけど君の全てが欲しいよ Yokubaridakedo kimi no subete ga hoshī yo I'm greedy but I want all of you
(What What What is love?) (What What What is love?) (What What What is love?)
心の中で輝きを増す Kokoro no naka de kagayaki o masu It's shining brighter in my heart
My love is you My love is you My love is you
一人の時間 寂しいなんて Hitori no jikan sabishī nante When I'm alone, I feel lonely
出会う前は知らずいた Deau mae wa shirazu ita Didn't know that before we met
そっとかけた甘い魔法 Sotto kaketa amai mahō Sweet magic gently cast
愿うならば 解けぬように Sunao unaraba Hodokenu yō ni If you wish, don't let it unravel
瞳は今 合わせ鏡 Hitomi wa ima awase-kyō Our eyes are now facing mirrors
僕と君で作る無限 Boku to kimi de tsukuru mugen With infinity created by me and you
このままずっと離さないよ Kono mama zutto hanasanai yo Stay like this forever, I won't let you go
愿い超えて いつまでも Sunao i koete Itsu made mo Beyond wishes, forever and ever
Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love
Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love
君の手を取って踊りたい 踊りたいだけ Kimi no te o totte odoritai odoritai dake I want to take your hand and dance, I just want to dance
I think I'm in love I think I'm in love I think I'm in love
Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love
君のそばに立って笑いたい 笑いたいだけ Kiminosobani tatte waraitai waraitai dake I want to stand next to you and laugh, I just want to laugh
I think I'm in love I think I'm in love I think I'm in love
Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love
胸のときめきは夢じゃない 夢じゃないから Mune no tokimeki wa yumejanai yumejanai kara The excitement in my heart is not a dream, it's not a dream
I think I'm in love I think I'm in love I think I'm in love
Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love Everyday, I think I'm in love
君をまっすぐにアイシテル アイシテルダケ Kimi o massugu ni aishiteru aishiterudake I straightaway say I love you, I just love you
In my heart In my heart In my heart In my heart In my heart In my heart In my heart In my heart In my heart
想いが今 Omoi ga ima My thoughts are now
In my heart In my heart In my heart In my heart In my heart In my heart
奏でるこのメロディー Kanaderu kono merodī Playing this melody
Translation: User:YukiMuzic

Song Short ver.


Goshi Chibi Icon
CDs

Advertisement