B-Project Wiki
Advertisement

Let me Loving
Let me Loving
Sekimura Mikado
Release Date 25 January 2024
Label MAGES
FEATURED ORDER
preceded by
Shaking two hearts
followed by
My Sunshine
ALL CDs

                         
Let me Loving is Sekimura Mikado's third solo and the eighth single of B-PROJECT Birthday Project「Time」.

TRACKLISTING
  1. Let me Loving
  2. Let me Loving -off vocal-
  3. Mini Drama 「Time -Sekimura Mikado ver.-」
AUDIO FROM SPOTIFY

Sign in to Spotify to listen to the full tracks.
Do note that some countries do not support Spotify.
Please support B-PROJECT by purchasing the songs from official retailers and websites.

StopSticker
The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.
Let me Loving

Composed by Ogura Shinquo(小倉しんこう) & Umehara Arata (梅原新)
Arranged by Umehara Arata (梅原新)
Lyrics by Nakazato Ryosuke (中里亮介)

Color Code Keys:
Mikado

Japanese Romaji English
Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving
Tell me, Tell me, Tell me…Darling Tell me, Tell me, Tell me…Darling Tell me, Tell me, Tell me…Darling
Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving
Tell me, Tell me, Tell me…Darling Tell me, Tell me, Tell me…Darling Tell me, Tell me, Tell me…Darling
曲がり角をまがって また君に出会った magarikado o magatte mata kimi ni deatta I turned to a corner and met you again
何度目だい?(Whoo) nan-dome dai? (Whoo) How many times was it? (Whoo)
二人は 時間差で 振り返り futari wa jikan-sa de furikaeri The two of us look back at each other at different times
まさかこれって ラヴストーリー?(Whoo) masaka kore tte ravusutourī? (Whoo) Is this really a love story? (Whoo)
あと一度だって ato ichi-do datte Just one more time
心を 触れられたら アクシデント (One more Hah) kokoro o fure raretara akushidento (One more Hah) If I could touched your heart, it would be an accident (One more Hah)
ドミノ倒しだよ domino daoshida yo Dominoes are falling
全部君のせいさ zenbu kimi no sei sa And it's all your fault
そのドアを開けたなら sono doa o aketanara If you open that door
二人の時が止まり futari no toki ga tomari Time will be stopped for the two of us
スポットライト 照らし出し supottoraito terashi dashi Spotlight illumination
幕が上がるよ さぁ (Shall we dance?) maku ga agaru yo sa~a (Shall we dance?) The curtain will rise, come on (Shall we dance?)
Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving
偶然でも gūzen demo Even by chance
Tell me, Tell me, Tell me…Darling Tell me, Tell me, Tell me…Darling Tell me, Tell me, Tell me…Darling
運命でも(Whoo) unmei demo (Whoo) Even if it's fate (Whoo)
Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving
君と僕に シナリオは要らない(Hey) kimi to boku ni shinario wa iranai (Hey) You and I don't need a scenario (Hey)
君はちょっと苦笑い 熱くなって喋って kimi wa chotto nigawarai atsuku natte shabette You laugh a little and get excited as you talked
Oh no I'm sorry(Whoo) Oh no I'm sorry(Whoo) Oh no I'm sorry(Whoo)
伝えなきゃって 思うほど tsutaenakya tte omou hodo And I feel like I have to tell you
独り芝居さ ミステリー(Whoo) hitori shibai-sa misuterī (Whoo) It's a solo play mystery (Whoo)
「あと一秒だけ…」 「ato ichi-byou dake…」 "Just one more second..."
言えなくて 唇を噛みしめる(One more Hah) Ienakute kuchibiru o kamishimeru (One more Hah) I can't say it, so I bite my lip (One more Hah)
気づいたときには kidzuita tokiniha When I realized
手を振って 「また明日。」 te o futte 「mataashita.」 I waved and said, "See you tomorrow."
カメラレンズ越しの僕は kamera renzu-goshi no boku wa The me through the camera lens
どんな風に 見えてますか? don'nafūni mietemasu ka? How does it look?
セリフ通りじゃ 本当の serifu-douri ja hontou no Just like the lines, it's true
気持ち伝わらない (Can you see?) Kimochi tsutawaranai (Can you see? ) I can't convey my feelings (Can you see?)
Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving
ありのままで arinomamade Just as it is
Tell me, Tell me, Tell me…Darling(Hah) Tell me, Tell me, Tell me…Darling(Hah) Tell me, Tell me, Tell me…Darling(Hah)
分かち合えば(Whoo) wakachi aeba (Whoo) If we share it (Whoo)
Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving
君と僕に シナリオは要らない(Hey) kimi to boku ni shinario wa iranai (Hey) You and I don't need a scenario (Hey)
突然の雨に 傘もなく走って totsuzen no ame ni kasa mo naku hashitte Even if I run without an umbrella in the sudden rain
それでも いつか晴れるだろう soredemo itsuka harerudarou It will probably clear up someday
僕ら 襟 正して bokura eri sei shite We straighten our necks
そうさ 明日も 明後日もずっと sou sa ashita mo asatte mo zutto That's right, tomorrow and the day after tomorrow as well
夢を描こう (Shall we dance?) Yume o egakou (Shall we dance?) Let's dream (Shall we dance?)
Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving
胸の音が mune no oto ga The sound in my chest
Tell me, Tell me, Tell me…Darling Tell me, Tell me, Tell me…Darling Tell me, Tell me, Tell me…Darling
聞こえたなら (トゥンク) kikoetanara (to~unku) If you can hear it (Tunk)
Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving
この予感を もう隠せはしない(Oh yeah) kono yokan o mou kakuse wa shinai (Oh yeah) I can't hide this premonition anymore (Oh yeah)
Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving
偶然さえ gūzen sae Even by chance
Tell me, Tell me, Tell me…Darling Tell me, Tell me, Tell me…Darling Tell me, Tell me, Tell me…Darling
運命だね(Whoo) unmeida ne (Whoo) It's fate (Whoo)
Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving Let me, Let me, Let me…Loving
君と僕に シナリオは要らない(Hey) kimi to boku ni shinario wa iranai (Hey) You and I don't need a scenario (Hey)
(Oh)君と僕に シナリオは要らない (Oh) kimi to boku ni shinario wa iranai (Oh) You and I don't need a scenario
Translation: User:YukiMuzic

Song Short ver.

Goshi Chibi Icon
CDs

Advertisement