B-Project Wiki
Advertisement

Masunaga Kazuna casual story

Kazuna Talkbox

Masunaga Kazuna Soーー "B-PRO Team VS Pro Baseball All-star Team, an autumnal dream match: aim for the victorious home run!"?

Conference room

Masunaga Kazuna casual story

Tsubasa Talkbox

Sumisora Tsubasa Yes. the plan is to have a single match against professional baseball players during the autumn sports special program.

Conference room

Osari Hikaru casual story Shingari Miroku casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru For real? Isn't having a match against pro baseball players amazing!?

Conference room

Osari Hikaru casual story Shingari Miroku casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru Still, I've seen the guys mentioned in this document before...! Like this guy, didn't he get to the Major League a while ago?

Conference room

Osari Hikaru casual story Shingari Miroku casual story

Miroku Talkbox

Shingari Miroku Major League... So that's a body far from the ordinary? How long does it take to make the quadriceps so well balanced?

Conference room

Osari Hikaru casual story Shingari Miroku casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru W- What? Quadri... ceps?

Conference room

Fudo Akane casual story Shingari Miroku casual story

Akane Talkbox

Fudo Akane Ahahah, as expected, Miroku's interested in his muscles.

Conference room

Fudo Akane casual story Shingari Miroku casual story

Miroku Talkbox

Shingari Miroku Yeah... can't help it.

Conference room

Fudo Akane casual story Kitakado Tomohisa casual story

Tomohisa Talkbox

Kitakado Tomohisa Pft, I understand the feeling. When I was a kid, I met players from different countries at a party, everyone was really big and cool and I recall asking how I could be like that.

Conference room

Fudo Akane casual story Shingari Miroku casual story

Miroku Talkbox

Shingari Miroku So, what did they say?

Conference room

Fudo Akane casual story Kitakado Tomohisa casual story

Tomohisa Talkbox

Kitakado Tomohisa I wonder... I was a kid, so I feel like they teased me.

Conference room

Fudo Akane casual story Kitakado Tomohisa casual story

Tomohisa Talkbox

Kitakado Tomohisa On the contrary, I remember quite well the game I was invited to. I was even moved by the sound of the ball moving fast against the wind...

Conference room

Fudo Akane casual story Kitakado Tomohisa casual story

Tomohisa Talkbox

Kitakado Tomohisa Fu, I didn't even know the rules well at the time.

Conference room

Korekuni Ryuji casual story Kitakado Tomohisa casual story

Ryuji Talkbox

Korekuni Ryuji Which means, you do now?

Conference room

Korekuni Ryuji casual story Kitakado Tomohisa casual story

Tomohisa Talkbox

Kitakado Tomohisa To some degree. What about you, Ryuuji? We've never talked about baseball.

Conference room

Korekuni Ryuji casual story Kitakado Tomohisa casual story

Ryuji Talkbox

Korekuni Ryuji Now that you mention it, it's true. Well, I think I understand the rules somehow, though...

Conference room

Korekuni Ryuji casual story Kitakado Tomohisa casual story

Ryuji Talkbox

Korekuni Ryuji I'm not that interested in it, so I have my study to do. Anyway... who is the most well-informed among us?

Conference room
Other Talkbox

B-PROJECT .........

Conference room

Korekuni Ryuji casual story Kitakado Tomohisa casual story

Tomohisa Talkbox

Kitakado Tomohisa ... Oh?

Conference room

Korekuni Ryuji casual story Kitakado Tomohisa casual story

Ryuji Talkbox

Korekuni Ryuji W- wait a second, why is everyone so quiet? There must be someone who likes it, right?

Conference room

Fudo Akane casual story Kitakado Tomohisa casual story

Akane Talkbox

Fudo Akane Weeeell, I... like watching it. Long time ago I watched a night game with grandpa! What about you, Yuuta?

Conference room

Fudo Akane casual story Ashu Yuta casual story

Yuta Talkbox

Ashu Yuta Hmm... when I was a kid I played baseball now and then, but I also did other things, like soccer and stuff...

Conference room

Fudo Akane casual story Nome Tatsuhiro casual story

Tatsuhiro Talkbox

Nome Tatsuhiro I also know the rules to some extent, but baseball isn't my field.

Conference room

Osari Hikaru casual story Nome Tatsuhiro casual story

Hikaru Talkbox

Osari Hikaru Me too! The gramps who came to the shop made a racket about the relays and told me many things...

Conference room

Osari Hikaru casual story Masunaga Kazuna casual story

Kazuna Talkbox

Masunaga Kazuna I also know more or less as much as the other. I did watch the results and digests on TV, but...

Conference room

Kaneshiro Goshi casual story Masunaga Kazuna casual story

Goshi Talkbox

Kaneshiro Goshi Wait a sec. Then, why was did this offered to us?

Conference room

Kaneshiro Goshi casual story Sekimura Mikado casual story

Mikado Talkbox

Sekimura Mikado Because we are 14. The program must have guessed there are some who like baseball, perhaps.

Conference room

Onzai Momotaro casual story Sekimura Mikado casual story

Momotaro Talkbox

Onzai Momotaro Idols do have the image of people with good reflexes, too.

Conference room

Onzai Momotaro casual story Aizome Kento casual story

Kento Talkbox

Aizome Kento But as of now, Yuuta is the one who's the most experienced, huh?

Conference room

Teramitsu Haruhi casual story Aizome Kento casual story

Haruhi Talkbox

Teramitsu Haruhi Isn't that bad!? If we don't practice like mad, it'll be a complete massacre!

Conference room

Teramitsu Haruhi casual story Aizome Kento casual story

Kento Talkbox

Aizome Kento Hah, my fawns will end up feeling disenchanted. What are you going to do about this, Goushi?

Conference room

Kaneshiro Goshi casual story Aizome Kento casual story

Goshi Talkbox

Kaneshiro Goshi Why are getting me involved? If you think that's gonna happen, just do your homework.

Conference room

Kaneshiro Goshi casual story Aizome Kento casual story

Kento Talkbox

Aizome Kento Eeeh? I don't like sports that reeking of macho... Tsubasa, I beg of you, at least make the uniform look cool.

Conference room

Kaneshiro Goshi casual story Aizome Kento casual story

Tsubasa Talkbox

Sumisora Tsubasa Y- Yes! I'll try to confirm that!

Conference room

Kaneshiro Goshi casual story Aizome Kento casual story

Goshi Talkbox

Kaneshiro Goshi Tsk, he just cares about the outside...

Conference room

Kaneshiro Goshi casual story Teramitsu Yuduki casual story

Yuduki Talkbox

Teramitsu Yuduki ... Excuse me, Tsubasa-san. I was wondering if we have time to practice? Is that also on schedule...?

Conference room

Teramitsu Haruhi casual story Teramitsu Yuduki casual story

Haruhi Talkbox

Teramitsu Haruhi Don't tell me we have to do it cold!?

Conference room

Teramitsu Haruhi casual story Teramitsu Yuduki casual story

Tsubasa Talkbox

Sumisora Tsubasa Since the program has prepared a coach and a practice ground, you certainly don't have to worry about that.

Conference room

Teramitsu Haruhi casual story Teramitsu Yuduki casual story

Tsubasa Talkbox

Sumisora Tsubasa However, it seems that the real practice will only begin in about a week before the recording...

Conference room

Korekuni Ryuji casual story Teramitsu Yuduki casual story

Ryuji Talkbox

Korekuni Ryuji So until then, what do you think if each group practice individually?

Conference room

Korekuni Ryuji casual story Ashu Yuta casual story

Yuta Talkbox

Ashu Yuta We could do that! Run, hit and run~... Ahahah, it might be fun, it feels like we're elementary schoolers after school!

Conference room

Korekuni Ryuji casual story Ashu Yuta casual story

Yuta Talkbox

Ashu Yuta "Once the stage is over, let's gather at an empty lot!!" kind of thing ♪

Conference room

Korekuni Ryuji casual story Ashu Yuta casual story

Ryuji Talkbox

Korekuni Ryuji But don't forget our opponents are pro baseball players, okay?

Conference room

Korekuni Ryuji casual story Ashu Yuta casual story

Yuta Talkbox

Ashu Yuta Waah, that's right! Ehehe, but it'll be fine!! If you work hard, you'll improve steadily for sure!

Conference room

Korekuni Ryuji casual story Ashu Yuta casual story

Yuta Talkbox

Ashu Yuta So, until the day of the filming, let's cooperate and show them what we can do!!

Conference room


Story 1 Story 2 Story 3 Story 4 Story 5 Story 6


Translation: User:Mananya
Advertisement