B-Project Wiki
Advertisement

Glory Upper
Glory Upper
MooNs
Release Date 25 November 2015
Label MAGES
FEATURED ORDER
preceded by
N/A
followed by
Brand New Star
ALL CDs

                         
Glory Upper is the first single of MooNs.

TRACKLISTING
  1. Glory Upper
  2. Over The Rainbow
  3. Eikyuu Paradise (MooNs Ver.)
    永久パラダイス (MooNs Ver.)
  4. MooNs Secret Talk
AUDIO FROM SPOTIFY

Sign in to Spotify to listen to the full tracks.
Do note that some countries do not support Spotify.
Please support B-PROJECT by purchasing the songs from official retailers and websites.

StopSticker
The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.


Glory Upper

Composed by Mirai Show (ミライショウ)
Arranged by Mirai Show (ミライショウ)
Lyrics by Mirai Show (ミライショウ)

Color Code Keys:
MooNs
KazunaMomotaroHikaruTatsuhiroMikado

Japanese Romaji English
Good Bye 消えろ単細胞 Good Bye kiero tansaibou Good Bye a single cell vanishes,
Big Bang デコれマイポーション Big Bang dekore mai poshon Big Bang decorates my portion
限界ギリギリ 耐えろ genkai girigiri taero subete wa Barely in the limit,
全ては手の中Glory Upper te no naka Glory Upper everything is supported inside these hands, Glory Upper
無限の未来へ何を夢見るの mugen no mirai he nani wo What kind of infinite future do you dream of?
どんな波でも乗り越えろ yumemiru no donna nami demo norikoero No matter the waves, ride over them
壊れる程に純情な愛は儚い kowareru hodo ni junjou na ai wa Your pure heart was broken because of a fleeting love,
避けて通れない坂道 hakanai sakete toorenai sakamichi that hill can’t be avoided
曖昧なPride aimai na Pride Your ambiguous pride
ボロボロになったって boroboro ni nattatte has become worn-out
最終回ラッシュ saishuu kai rasshu The last rush
龍広
衝撃的な
HikaruTatsuhiro
shougeki teki na
KazunaMikado
has a shocking
和南帝人
バトルフィーバー
KazunaMikado
batoru fiibaa
HikaruTatsuhiro
battle fever
完全チェックメイト! kanzen chekkumeito! Perfect checkmate!
Good Bye 消えろ単細胞 Good Bye kiero tansaibou Good Bye a single cell vanishes
Big Bang デコれマイポーション Big Bang dekore mai poshon Big Bang decorates my portion
限界ギリギリ 耐えろ genkai girigiri taero Barely in the limit,
強くないボクだけど tsuyokunai boku da kedo I’m not strong but I’m supporting it
Boom Boom キミの為に Boom Boom kimi no tame ni Boom Boom for your sake
全力 Never Give Up zenryoku Never Give Up With my whole power I will Never Give Up
ハートの奥 haato no oku Inside my heart,
音速ジェット突き刺せGlory Upper onsoku jetto tsukisase Glory Upper a jet pierces through at the speed of sound, Glory Upper
無邪気に奏でた笑顔のアンサンブル達が mujaki ni kanadeta egao no The ensemble innocently plays with a smile
未来を指し示す ansanburu tachi ga mirai wo sashishimesu and points to the future
澄み渡る空の下でまた走り出した sumiwataru sora no shita de Below the perfectly clear sky,
断ち切って迷いを mata hashiridashita tachikitte mayoi wo it starts to run, cutting off all hesitation
答えなき愛に kotae naki ai ni Worrying and wavering over
悩んで迷っても nayande mayotte mo a love with no reply
最終回ラッシュ saishuu kai rasshu The last rush
和南百太郎
衝撃的な
KazunaMomotaro
shougeki teki na
KazunaMomotaro
has a shocking
龍広
ファイナルアンサー
HikaruTatsuhiro
fainaru ansaa
HikaruTatsuhiro
final answer
完全チェックメイト kanzen chekkumeito Perfect checkmate
Don't Cry 魅せろ脳細胞 Don't Cry misero nousaibou Don’t Cry it will confuse your brain cells,
Big Bang デコれマイパッション Big Bang dekore mai passhon Big Bang decorates my passion
限界ギリギリ越えろ新世界の向こう側へ genkai girigiri koero shin sekai no mukou gawa he Barely in the limit, cross over to the other side into a new world
Boom Boom 手を伸ばして掴めリアルDream Boom Boom te wo nobashite tsukame riaru Dream Boom Boom reach out your hand and grab a real Dream
ハートの奥 音速ジェット突き刺せGlory Upper haato no oku onsoku jetto tsukisase Glory Upper Inside my heart, a jet pierces through at the speed of sound, Glory Upper
Don't Cry 魅せろ脳細胞 Don't Cry misero nousaibu Don’t Cry it will confuse your brain cells,
Big Bang デコれマイパッション Big Bang dekore mai passhon Big Bang decorates my passion
限界ギリギリ越えろ新世界の向こう側へ genkai girigiri koero shin sekai no mukou gawa he Barely in the limit, cross over to the other side into a new world
Boom Boom 手を伸ばして掴めリアルLove Boom Boom te wo nobashite tsukame riaru Love Boom Boom reach out your hand and grab a real Love
真実の愛 答えは全て手の中Glory Upper shinjitsu no ai kotae wa subete te no naka Glory Upper The answer to true love is all in these hands, Glory Upper
Glory… Glory…Upper… Glory… Glory…Upper… Glory… Glory… Upper…
English translations provided, with permission, by llamalikesarah on WordPress.

StopSticker
The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.


Over the Rainbow

Composed by Ueno Kouji (上野浩司)
Arranged by Ueno Kouji (上野浩司)
Lyrics by Ueno Kouji (上野浩司)

Color Code Keys:
MooNs
KazunaMomotaroHikaruTatsuhiroMikado

Japanese Romaji English
Over the Rainbow Over the Rainbow Over the Rainbow
取りとめもなく toritome mo naku without any memos
繋がる時間を 飛び越えて行け tsunagaru toki wo tobikoete yuke Time connects us as we jump over it
Trying to Forever Trying to Forever Trying to Forever
願い続けた negai tsuzuketa keep on wishing
未来の扉 すぐそこにある mirai no tobira sugu soko ni aru We will be at the door to the future soon
一息だけの hitoiki dake no In just one breath
龍広帝人
Down Town Breezing
TatsuhiroMikado
Down Town Breezing
TatsuhiroMikado
Down Town Breezing
砂埃散らして sunabokori chirashite A cloud of dust scatters
風は気侭に kaze wa kimama ni The wilful wind is
龍広帝人
Up Where We Belong
TatsuhiroMikado
Up Where We Belong
TatsuhiroMikado
Up Where We Belong
時々味方する tokidoki mikata suru But sometimes it is an ally
切りのない苛立ちとか kiri no nai iradachi toka When the irritation won’t end
百太郎帝人
 勘違いの現状に
MomotaroMikado
kanchigai no genjou ni
MomotaroMikado
or when there is a misunderstanding
辟易してた毎日 hekieki shiteta mainichi You can wince every day
今捨て去るのさ ima sutesaru no sa or you can throw that away now
Over the Rainbow 取りとめもなく Over the Rainbow toritome mo naku Over the Rainbow without any memos
繋がる時間を 飛び越えて行け tsunagaru toki wo tobikoete yuke Time connects us as we jump over it
Trying to Forever 願い続けた Trying to Forever negai tsuzuketa Trying to Forever, keep on wishing
未来の扉 すぐそこにある mirai no tobira sugu soko ni aru We will be at the door to the future soon
君は君さ 誰も邪魔はできない kimi wa kimi sa dare mo jama wa dekinai You are you, don’t let anyone get in your way
十人十色 juunintoiro There are different people in this
City Connection City Connection City Connection
個性は様々で kosei wa samazama de With various personalities
雨粒でさえ amatsubu de sae Even rain falls in a
Place in the Sunshine Place in the Sunshine Place in the Sunshine
プリズムへと変わる purizumu he to kawaru It changes into a prism
意味のないプライドとか imi no nai puraido toka When pride has no meaning
鬱ぎがちな感情で fusagi gachi na kanjou de or when you feel depressed
閉じ込められてたままの tojikome rareteta mama no You can lock it up inside
殻を破るのさ kara wo yaburu no sa or you can break through the shell
Over the Rainbow 埒のあかない Over the Rainbow rachi no akanai Over the Rainbow there is no limit
時代の壁を 乗り越えて行け jidai no kabe wo norikoete yuke Climb over the walls of time
Trying to Forever 探し続けた Trying to Forever sagashi tsuzuketa Trying to Forever, keep on searching
希望の鍵は すぐそばにある kibou no kagi wa sugu soba ni aru The key to hope is nearby
君は君さ 誰も真似はできない kimi wa kimi sa dare mo mane wa dekinai You are you, nobody can imitate you
地味とか派手過ぎだとか jimi toka hade sugi da toka If you are simple or loud,
そんなのに囚われずに sonna no ni torawarezu ni such a thing can’t be captured
思い思いの絵の具で omoiomoi no enogu de Paint your dreams
百太郎龍広
夢を描くのさ
MomotaroTatsuhiro
yume wo egaku no sa
MomotaroTatsuhiro
in whatever colours you like
Over the Rainbow 取りとめもなく Over the Rainbow toritome mo naku Over the Rainbow without any memos
繋がる時間を 飛び越えて行け tsunagaru toki wo tobikoete yuke Time connects us as we jump over it
rying to Forever 願い続けた Trying to Forever negai tsuzuketa Trying to Forever, keep on wishing
未来の扉 すぐそこにある mirai no tobira sugu soko ni aru We will be at the door to the future soon
君は君さ 誰も邪魔はできない kimi wa kimi sa dare mo jama wa dekinai You are you, don’t let anyone get in your way
English translations provided, with permission, by llamalikesarah on WordPress.

StopSticker
The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.


Eikyuu Paradise (MooNs Ver.)

Composed by Shikura Chiyomaru
Arranged by Chihara Hiroshi
Lyrics by Shikura Chiyomaru

Color Code Keys:
MooNs
KazunaMomotaroHikaruTatsuhiroMikado

Japanese Romaji English
マジなトーンで言わせてよ Maji na tone de iwasete yo Tell me seriously,
ひとめ惚れって信じる? Hitome bore tte shinjiru? do you believe in love at first sight?
誰になんて言われても Dare ni nante iwarete mo Whoever said it is an
インスピレーション Inspiration Inspiration
龍広
Come on baby. maybe baby face. 君が思うよりも
HikaruTatsuhiro
Come on baby. maybe baby face. Kimi ga omou yori mo
HikaruTatsuhiro
Come on baby. maybe baby face. Your beauty shines
君は美しく 輝いている Kimi wa utsukushiku Kagayaiteru more than you think
もっと瞳を上げて ギリギリの距離まで Motto hitomi wo agete giri giri no kyori made Look up more, until it’s just barely there
百太郎帝人
次の瞬間
MomotaroMikado
Tsugi no shunkan
MomotaroMikado
In the next moment,
龍広
運命と呼べる
HikaruTatsuhiro
Unmei to yoberu
HikaruTatsuhiro
call out to fate
奇跡になる―――― Kiseki ni naru―――― and a miracle will happen――――
夢の Be! with! you! Revolution Yume no Be! with! you! Revolution Dreams will Be! with! you! Revolution
二人の愛が生み出す未来 Futari no ai ga umi dasu Mirai Creating a future for a couple’s love
無敵のパワーで Muteki no pawaa de with invincible power
そして ラブ!ラブ!ラブ! 歌うよ Soshite Love! Love! Love! Utau yo And then love! Love! Love! We will sing
高鳴る 君のビートが全て Takanaru kimi no biito ga Subete I’ll take your entire beating heart
この腕の中に Kono ude no naka ni into these arms
永久パラダイス It's パラダイス Eikyuu paradise It's paradise Eternal paradise. It’s paradise
龍広
You can fly! You can fly!
HikaruTatsuhiro
You can fly! You can fly!
HikaruTatsuhiro
You can fly! You can fly!
和南百太郎帝人
もっともっと
KazunaMomotaroMikado
Motto motto
KazunaMomotaroMikado
More and more
龍広
You can fire! You can fire!
HikaruTatsuhiro
You can fire! You can fire!
HikaruTatsuhiro
You can fire! You can fire!
和南百太郎帝人
感じ合うのさ
KazunaMomotaroMikado
Kanji au no sa
KazunaMomotaroMikado
Feelings come together
龍広
You can fly! You can fly!
HikaruTatsuhiro
You can fly! You can fly!
HikaruTatsuhiro
You can fly! You can fly!
和南百太郎帝人
ディープに
KazunaMomotaroMikado
Diipu ni
KazunaMomotaroMikado
Into the deep
求めるままに攻めろ oh yeah Motomeru mama ni Semero oh yeah Attack as you seek oh yeah
過去のフィーリング狂わせる Kako no feeling kuruwaseru Going crazy with feelings of the past,
夢以上の真実 Yume ijou no shinjitsu the truth is more than a dream
舞い上がれ その鼓動 Mai agare sono kodou Let that beating desire
望みのままに Nozomi no mama ni fly again
龍広帝人
Come on baby.maybe baby face. 誰にも構わずに
TatsuhiroMikado
Come on baby.maybe baby face. Dare ni mo kawarazuni
TatsuhiroMikado
Come on baby.maybe baby face. Without caring about anyone else,
君の為だけに 輝きたくて Kimi no tame dake ni Kagayakita kute shine just for yourself
ずっと一つで居たい 長い夜の果てに Zutto hitotsu de itai Nagai yoru no hate ni There will always be an end to a long night
百太郎龍広
時間を止めて
MomotaroTatsuhiro
Jikan wo tomete
MomotaroTatsuhiro
Time will stop
帝人
何千回でも
HikaruMikado
Nanzen kai demo
HikaruMikado
no matter how many thousands of times
キスをしよう――― Kissu wo shiyou――― we kiss―――
夢の Be! with! you! Revolution Yume no Be! with! you! Revolution Dreams will Be! with! you! Revolution
永久不滅の愛で すべて Eikyuu fumetsu no ai de Subete I will wrap my eternal and undying love
包んであげたい Tsutsun de agetai and give it all to you
そして ラブ!ラブ!ラブ! 歌うよ Soshite Love! Love! Love! Utau yo And then love! Love! Love! We will sing
寄り添い歩んだ道はいつか Yorisoi ayunda michi wa Itsuka As we walk down the path close to each other,
眩しさになるね Mabushisa ni naru ne it will become bright
永久パラダイス It's パラダイス Eikyuu paradise It's paradise Eternal paradise. It’s paradise
夢の Be! with! you! Revolution Yume no Be! with! you! Revolution Dreams will Be! with! you! Revolution
あの日、あの場所で君と 出会い Ano hi ano basho de kimi to Deai On that day, at that place, we will meet
誓いを交わした Chikai wo kawashita and exchange vows
そして ラブ!ラブ!ラブ! 歌うよ Soshite Love! Love! Love! Utau yo And then love! Love! Love! We will sing
いつでも君の左で Itsu demo kimi no hidari de I will always continue whispering my love to you
愛を囁き続ける Ai wo sasayaki tsuzukeru by your left side
夢の Be! with! you! Revolution Yume no Be! with! you! Revolution Dreams will Be! with! you! Revolution
二人の愛が生み出す未来 Futari no ai ga umi dasu Mirai Creating a future for a couple’s love
無敵のパワーで Muteki no pawaa de with invincible power
そして ラブ!ラブ!ラブ! 歌うよ Soshite Love! Love! Love! Utau yo And then love! Love! Love! We will sing
高鳴る 君のビートが全て Takanaru kimi no biito ga Subete I’ll take your entire beating heart
この腕の中に Kono ude no naka ni into these arms
永久パラダイス It's パラダイス Eikyuu paradise It's paradise Eternal paradise. It’s paradise
龍広
You can fly! You can fly!
HikaruTatsuhiro
You can fly! You can fly!
HikaruTatsuhiro
You can fly! You can fly!
和南百太郎帝人
もっともっと
KazunaMomotaroMikado
Motto motto
KazunaMomotaroMikado
More and more
龍広
You can fire! You can fire!
HikaruTatsuhiro
You can fire! You can fire!
HikaruTatsuhiro
You can fire! You can fire!
和南百太郎帝人
感じ合うのさ
KazunaMomotaroMikado
Kanji au no sa
KazunaMomotaroMikado
Feelings come together
龍広
You can fly! You can fly!
HikaruTatsuhiro
You can fly! You can fly!
HikaruTatsuhiro
You can fly! You can fly!
和南百太郎帝人
ディープに
KazunaMomotaroMikado
Diipu ni
KazunaMomotaroMikado
Into the deep
求めるままに攻めろ oh yeah Motomeru mama ni Semero oh yeah Attack as you seek oh yeah
English translations provided, with permission, by llamalikesarah on WordPress.

Goshi Chibi Icon
CDs

Advertisement