B-Project Wiki
Advertisement

euphoric road
Euphoric road
MooNs
Release Date 27 July 2022
Label MAGES
FEATURED ORDER
preceded by
Non stop fallin’ love
followed by
N/A
ALL CDs

                         
euphoric road is the seventh single of MooNs.

TRACKLISTING
  1. euphoric road
  2. THE SUN GOES DOWN
  3. euphoric road -Off Vocal-
  4. THE SUN GOES DOWN -Off Vocal-
AUDIO FROM SPOTIFY

Sign in to Spotify to listen to the full tracks.
Do note that some countries do not support Spotify.
Please support B-PROJECT by purchasing the songs from official retailers and websites.

StopSticker
The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.
euphoric road

Composed by Watanabe Miki (渡辺未来)
Arranged by Watanabe Miki (渡辺未来)
Lyrics by yaginuma kana (やぎぬま かな)

Color Code Keys:
MooNs
KazunaMomotaroHikaruTatsuhiroMikado

Japanese Romaji English
tune up! tune up! tune up!
hey girl, hey girl 助手席へどうぞ hey girl, hey girl joshuseki e douzo Hey girl, hey girl, please take the passenger seat
今から連れてくよfreeway ima kara tsureteku yo freeway I'll take you to the freeway now
ステレオのボリューム上げて sutereo no boryuumu agete Turn up the stereo volume
ビートに乗っかってこうぜ biito ni nokkatte kou ze Let's get on the beat
お気に入りのプレイリストかけてよ ほら oki ni iri no pureirisuto kakete yo hora Put on your favorite playlist, see?
hey girl, hey girl 緊張しているの? hey girl, hey girl kinchou shite iru no? hey girl, hey girl, are you nervous?
不安なら置いてけばok Fuan nara oitekeba ok If you're worried, it's ok to leave it alone
二人きりのこの時間を楽しもうよlady futari kiri no kono jikan wo tanoshimou yo lady Let's enjoy this time just the two of us, lady
渋滞さえ気にしないさ 上機嫌でgo juutai sae ki ni shinai sa joukigen de go Don't even worry about the traffic, just go in a good mood
くだらない話聞かせて kudaranai hanashi kikasete Tell me a silly story
キミのことをもっと知りたい kimi no koto motto shiritai I want to know more about you
何が好きで 何が嫌い? nani ga suki de nani ga kirai? What do you like, what do you dislike?
流れていくlandscape nagarete iku landscape A flowing landscape
和南龍広
飛ばせ!アクセル踏み込め feel so high
(feel so high)
KazunaTatsuhiro
tobase! akuseru fumikome feel so high
(feel so high)
KazunaTatsuhiro
飛ばせ!アクセル踏み込め feel so high
(feel so high)
和南龍広
スピードに乗ってほら どこまでも止まらない
KazunaTatsuhiro
supiido ni notte hora doko made mo tomaranai
KazunaTatsuhiro
Riding the speed, you'll never stop
百太郎帝人
キミと感じるままにそうkeep to drive
(keep to drive)
MomotaroMikado
kimi to kanjiru mama ni sou keep to drive
(keep to drive)
MomotaroMikado
{{font color|name=All|text=Just as you feel, keep to drive
(keep to drive)
百太郎帝人
地平線の先まで 二人で行けそう
MomotaroMikado
chiheisen no saki made futari de ike sou
MomotaroMikado
I feel like we can go to the horizon together
euphoric road euphoric road euphoric road
hey girl, hey girl 退屈してるの? hey girl, hey girl taikutsu shiteru no? hey girl, hey girl, are you bored?
蕩けたその目だってso cute toroketa sono medatte so cute Even those broken eyes are so cute
通り過ぎるランプの数 数えていてよ ねぇ toori sugiru ranpu no kazu kazoete ite yo nee Keep counting the number of lamps passing by, see?
身も心もボクの腕に預ければいい mi mo kokoro mo boku no ude ni azukereba ii You can leave your body and soul in my arms
目的地なんてなくてもいい mokutekichi nante nakute mo ii There doesn't have to be a destination
加速してく爽快なfeeling kasoku shiteku soukai na feeling The exhilarating feeling of accelerating
日常からほんの少し解き放ってこうぜ nichijou kara honno sukoshi toki hanatte kou ze From everyday life, just a little, let's release it
龍広帝人
回せ!ギアを上げていこう be alright
(be alright)
TatsuhiroMikado
mawase! gia wo agete ikou be alright
(be alright)
TatsuhiroMikado
Turn it! Let's gear up be alright
(be alright)
龍広帝人
風を追い越してゆく感覚を噛み締めて
TatsuhiroMikado
kaze wo oikoshite yuku kankaku wo kamishimete
TatsuhiroMikado
Savor the feeling of outpacing the wind
和南
キミの隣ならきっとfuture bright
(future bright)
KazunaHikaru
kimi no tonari nara kitto future bright
(future bright)
KazunaHikaru
If I'm next to you, I'm sure there will be future bright
(future bright)
和南
誰も知らない景色 一緒に見に行こう
KazunaHikaru
dare mo shiranai keshiki issho ni mi ni yukou
KazunaHikaru
Let's go see the scenery that no one knows about together
euphoric road euphoric road euphoric road
まわり道もたまにゃいいだろ mawari michi mo tamanya ii daro It's good to take detours once in a while
好奇心のままに走れば koukishin no mama ni hashireba If I run with my curiosity
新しい地図 見えてくる atarashii chizu miete kuru A new map appears
高鳴る方へ takanaru hou e To those who are excited
飛ばせ!アクセル踏み込め feel so high(feel so high) tobase! akuseru fumikome feel so high (feel so high) Let it fly! Step on the accelerator, feel so high (feel so high)
スピードに乗ってほら どこまでも止まらない supiido ni notte hora doko made mo tomaranai Riding the speed, you'll never stop
キミと感じるままにそうkeep to drive(keep to drive) kimi to kanjiru mama ni sou keep to drive (keep to drive) Just as you feel, keep to drive (keep to drive)
地平線の先まで 二人で行けそう chiheisen no saki made futari de ike sou I feel like we can go to the horizon together
euphoric road euphoric road euphoric road
Translation: User:YukiMuzic

StopSticker
The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.
HE SUN GOES DOWN

Composed by Nomura Yusuke (野村勇輔)
Arranged by Nomura Yusuke (野村勇輔)
Lyrics by Akaishi Miki (赤石美希)

Color Code Keys:
MooNs
KazunaMomotaroHikaruTatsuhiroMikado

Japanese Romaji English
Get down Get down Get down Get down Get down Get down
The sun goes down The sun goes down The sun goes down
夕陽が飲まれてく yuuhi ga nomareteku The sunset is swallowed up
それは幕切れなのか sore wa makugire na no ka Is that the end?
始まりの前兆か hajimari no zenchou ka Is it a sign of the beginning?
Heartは既に知ってる Raising on Heart wa sude ni shitteru Raising on The Heart already knows Raising on
逸らさない この瞳 sorasanai kono hitomi Don't turn away from these eyes
見据えたい 怖れずに misuetai osorezu ni I want to look forward without any fear
弱気な過去 ねじ伏せてみせようか yowaki na kako nejifusete miseyou ka Shall we put aside our weak past?
追いかけて 駆け上がれ oikakete kake agare Chase and run up
Crescendo Feel 最高 Crescendo Feel saikou Crescendo Feel the best
掴み取る僕たちのHeavenly sight tsukami toru bokutachi no Heavenly sight We grasp our Heavenly sight
今は Sun goes down The sun goes down Ima wa Sun goes down The sun goes down Now Sun goes down The sun goes down
夜に埋もれていく本能 yoru ni umorete iku honnou Instincts buried in the night
Take back Take back 足掻いて Take back Take back agaite Take back Take back Struggling to
Catch up Catch up Catch up Catch up Catch up Catch up
過去が Sun goes down The sun goes down kako ga Sun goes down The sun goes down After Sun goes down The sun goes down
朝に抱くJealousyと羨望 asa ni daku Jealousy to senbou Jealousy and envy in the morning
Get down Get down 暗闇 Get down Get down kurayami Get down Get down The darkness
Get down Get down シラけるほど Get down Get down shirakeru hodo Get down Get down Makes me sick
ボルテージ上げて 前へ進めStep and Go Boruteeji agete mae e susume Step and Go Raise the voltage and move forward Step and Go
欲張りにMore 追い抜けSunrise yokubari ni More oinuke Sunrise More greedily overtaking the Sunrise
今すぐSun goes up ima sugu Sun goes up Right now the Sun goes up
見てな 見てな 解きかけのAnswer mite na mite na toki kake no Answer Look, look, the unsolved answer
1をつくる0がいま Make it hot ya ichi wo tsukuru zero ga ima Make it hot ya The 0 that creates the 1 is now, Make it hot ya
Never too late to fly the era Never too late to fly the era Never too late to fly the era
熱に浮かされた夢 Going on netsu ni ukasareta yume Going on A fever dream Going on
百太郎龍広
星屑を覆せ
MomotaroTatsuhiro
hoshikuzu wo kutsugaese
MomotaroTatsuhiro
Cover the stardust
百太郎龍広
祈るより手を伸ばせ
MomotaroTatsuhiro
inoru yori te wo nobase
MomotaroTatsuhiro
Reach out instead of praying
百太郎龍広
強気でChanceを 手に入れてみせるのさ
MomotaroTatsuhiro
tsuyoki de chance wo te ni irete miseru no sa
MomotaroTatsuhiro
To get the chance I'm going to be strong
時として Lazyに toki toshite lazy ni Sometimes I'm lazy to
Update 気分は上々 Update kibun wa joujou Update I'm feeling great
騒ぎだす僕たちの Bravely soul yeah sawagi dasu bokutachi no Bravely soul yeah Our Bravely soul is making noise, yeah
今は Sun goes down The sun goes down ima wa Sun goes down The sun goes down Now Sun goes down The sun goes down
変わらない景色への苦悩 kawaranai keshiki e no kunou Anguish over unchanging scenery
Change it Change it もがいて Change it Change it mogaite Change it Change it Struggling to
Break down Break down Break down Break down Break down Break down
過去が Sun goes down The sun goes down kako ga Sun goes down The sun goes down After Sun goes down The sun goes down
変わりたい それこそ本望 kawaritai sore koso honmou I want to change, that's what I really want
Get down Get down 光が Get down Get down hikari ga Get down Get down The light
Get down Get down 当たる場所で Get down Get down ataru basho de Get down Get down Is in the right place
This stageよりも突き抜けてこう Jumping up This stage yori mo tsuki nukete kou Jumping up Let's break through this stage, Jumping up
持て余すFever燃やして mote amasu Fever moyashite Burn up all the Fever you have left
今すぐSun goes up ima sugu Sun goes up Right now the Sun goes up
落雷が闇引き裂いて光が射す rakurai ga yami hikisaite hikari ga sasu The lightning tears apart the darkness and shines light
未来へ続く道標 mirai e tsuzuku michi shirube A signpost leading to the future
Say goodbye to yesterday Say goodbye to yesterday Say goodbye to yesterday
The Sun goes down to be reborn The Sun goes down to be reborn The Sun goes down to be reborn
何度でも目を覚ます We're alive nando demo me wo samasu We're alive No matter how many times we wake up, We're alive
今は Sun goes down The sun goes down ima wa Sun goes down The sun goes down Now Sun goes down The sun goes down
夜に埋もれていく本能 yoru ni umorete iku honnou Instincts buried in the night
Take back Take back 足掻いて Take back Take back agaite Take back Take back Struggling to
Catch up Catch up Catch up Catch up Catch up Catch up
過去が Sun goes down The sun goes down kako ga Sun goes down The sun goes down After Sun goes down The sun goes down
朝に抱くJealousyと羨望 asa ni daku Jealousy to senbou Jealousy and envy in the morning
Get down Get down 光へ Get down Get down hikari e Get down Get down To light
Get down Get down Get down Get down Get down Get down
明日へ Sun goes down The sun goes down asu e Sun goes down The sun goes down Tomorrow Sun goes down The sun goes down
過去と未来の境界線へと kako to mirai no kyoukaisen e to Towards the border between past and future
迷い 憂い 掻き分け mayoi urei kakiwake Hesitation, Sadness, Pushing through it
Wake up Wake up Wake up Wake up Wake up Wake up
行こう Sun goes down The sun goes down yukou Sun goes down The sun goes down Let's go Sun goes down The sun goes down
戻らない これは始まりさ modoranai kore wa hajimari sa There's no going back, this is just the beginning
Get down Get down 暗闇 Get down Get down kurayami Get down Get down The darkness
Get down Get down シラけるほど Get down Get down shirakeru hodo Get down Get down Makes me sick
ボルテージ上げて 前へ進めStep and Go boruteeji agete mae e susume Step and Go Raise the voltage and move forward Step and Go
欲張りにMore 追い抜けSunrise yokubari ni More oinuke Sunrise More greedily overtaking the Sunrise
今すぐSun goes up ima sugu Sun goes up Right now the Sun goes up
Translation: User:YukiMuzic

MUSIC VIDEO

Song Short ver.


Goshi Chibi Icon
CDs

Advertisement