B-Project Wiki

Dear
Fudo Akane
Release Date 30 October 2023
Label MAGES
FEATURED ORDER
preceded by
Precious Time
followed by
Kimi wa Boku no Mono
ALL CDs

                         
Dear is Fudo Akane's second solo and the fourth single of B-PROJECT Birthday Project「Time」.

TRACKLISTING
  1. Dear
  2. Dear -off vocal-
  3. Mini Drama 「Time -Fudo Akane ver.-」
AUDIO FROM SPOTIFY

Sign in to Spotify to listen to the full tracks.
Do note that some countries do not support Spotify.
Please support B-PROJECT by purchasing the songs from official retailers and websites.

The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.
Dear

Composed by Kimura Yuki (木村有希)
Arranged by Kimura Yuki (木村有希)
Lyrics by Egi Reiko (江木玲子)

Color Code Keys:
Akane

Japanese Romaji English
どこまでも飛べそうな気持ちだよ今 dokomade mo tobesou na kimochi dayo ima I feel like I can fly anywhere right now
明日へ広げてる 翼なら ashita e hirogeteru tsubasa nara As if I'm spreading my wings towards tomorrow
そっと君が押してくれた 僕の背中に ほら sotto kimi ga oshite kureta boku no senaka ni hora You gently pushed me on my back, isn't that right?
眩しすぎる 真っ白な雲 mabushi sugiru masshiro na kumo Too dazzling, pure white clouds
きらめく夢がフワリ 浮かぶみたいに kirameku yume ga fuwari ukabu mitai ni A fluffy sparkling dream as if it floats
僕の胸に 透き通る想い boku no mune ni sukitooru omoi Clear thoughts in my heart
カタチもないけど今 君に伝えたくって katachi mo nai kedo ima kimi ni tsutaetakutte There isn't a shape, but I want to tell you now
少し迷いそうな日も sukoshi mayoi sou na hi mo Even on days when I seem to be a little lost
(少し目を閉じてる日も) (sukoshi me wo tojiteru hi mo) (Even on days when I close my eyes a little too)
僕の小さな世界に 呼びかける声 boku no chiisana sekai ni yobikakeru koe A voice calling out to my small world
ああ いつでも 青空が 待ってたね Aa itsudemo aozora ga matteta ne Aah, the blue sky was always waiting for me
大切なものが 胸にあふれている taisetsu na mono ga mune ni afureteiru Important things are overflowing in my heart
同じ季節の中 一緒にいて onaji kisetsu no naka isshoni ite Stay together during the same season
僕はもっと 強くなれる この願いが 勇気になるから boku wa motto tsuyoku nareru kono negai ga yuuki ni naru kara I can become much stronger because this wish gives me courage
重ね合える想いを守り抜きたい kasaneaeru omoi mo mamori nukitai I want to protect the feelings that we share
気づいたやさしさも ときめきも kizuita yasashisa mo tokimeki mo The kindness and the excitement I noticed
夢のそばに 届くように 繋いでいくよ Dear yume no soba ni todoku you ni tsunaideiku yo Dear For this dream to reach you, I'll connect with you Dear
どんなときも 眩しい陽射しを donna toki mo mabushii hizashi wo No matter what time, in dazzling sunlight
となりに感じるから 嬉しいくらい tonari ni kanjiru kara ureshii kurai I'm so happy that I feel it next to you
いつか君に 約束したいな itsuka kimi ni yakusoku shitai na I want to promise you someday
君と見てたい景色 ずっと描いてるよ kimi to mitetai keshiki zutto egaiteru yo That I'll keep drawing the scenery that I want to see with you
風に吹かれてる日でも kaze ni fukarateru hi demo Even on days when it is blown by the wind
(風に揺られてる日でも) (kaze ni yurareteru hi demo) (Even on days when it is shaken by the wind)
夕暮れの帰り道に 並んでる影 yuugure no kaerimichi naranderu kage The shadow lined up on the way home at dusk
ああ 未来へ まっすぐに 伸びている Aah mirai e massugu ni nobiteiru Aah, it's stretching straight towards the future
僕らの願い 映して bokura no negai utsushite Casting on our wishes
からっぽな手のひらに karappo na tenohira ni While collecting sparkles
キラめきを集めながら kirameki wo atsume nagara With my empty palms
見上げてる あの空に いつまでも miageteru ano sora ni itsumade mo I'm looking up at that sky and forever
歌をうたって uta wo utatte Singing a song
夢の遥かまでも歩いて行こうよ yume no haruka made mo aruite ikou yo Let's walk far into the dream
明日へ続いてる この道に ashita e tsudzuiteru kono michi ni On this road that continues to tomorrow
ひとつひとつ 春の花が 咲くみたいに 笑顔でいようね hitotsu hitotsu haru no hana ga saku mitai ni egao de iyou ne Let's keep smiling like spring flowers which are blooming one by one
探さなくたって そばにある奇跡を sagasa nakutatte soba ni aru kiseki wo Even if you don't seek for it, the miracle is just there
また僕は知るから 何度でも mata boku wa shiru kara nando demo I'll always know, no matter how many times
今の続き 輝かせて 君にThanks My Dear ima no tsudzuki kagayakasete kimi ni Thanks My Dear Continuing from now, it will shine, to you Thanks My Dear
逢えた君に aeta kimi ni To you who I met
Translation: User:YukiMuzic

Song Short ver.

CDs