B-Project Wiki
Advertisement

Dancing Dancing
Dancing Dancing
MooNs
Release Date 27 November 2019
Label MAGES
FEATURED ORDER
preceded by
GO AROUND
followed by
Non stop fallin’ love
ALL CDs

                         
Dancing Dancing is the fifth single of MooNs.

TRACKLISTING
  1. Dancing Dancing
  2. Kokoro no Chizu
    ココロの地図
  3. Dancing Dancing (off vocal)
  4. Kokoro no Chizu (off vocal)
    ココロの地図 (off vocal)
AUDIO FROM SPOTIFY

Sign in to Spotify to listen to the full tracks.
Do note that some countries do not support Spotify.
Please support B-PROJECT by purchasing the songs from official retailers and websites.

StopSticker
The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.


Dancing Dancing

Composed by BigBoom(Yuji Kano, HOMARE)
Arranged by BigBoom(Yuji Kano, HOMARE)
Lyrics by KOHTO

Color Code Keys:
MooNs
KazunaMomotaroHikaruTatsuhiroMikado

Japanese Romaji English
Fu~, Hey. Fu~, Hey. Fu~, Hey. Fu~, Hey. Fu~, Hey. Fu~, Hey.
Fu~, Hey. Fu~, Come On! Fu~, Hey. Fu~, Come On! Fu~, Hey. Fu~, Come On!
oh my girl もうこんな時間 oh my girl mou konna jikan Oh my girl, look at the time
早く 支度しなくちゃ hayaku shitaku shinakucha I gotta get ready quickly
髪型は気分で 艶髪で 決めちゃおう Kamigata wa kibun de tsuyagami de kimechaou My hairstyle is up to my mood, I’ll go with a glossy hair
歩けば 振り向くほど Arukeba furimuku hodo People turn when I walk
イケてる 完璧な stylish Iketeru kanpeki na stylish ‘Cause I’m cool and perfectly stylish
鏡に向かって good job 決めて Kagami ni mukatte good job kimete I look in the mirror and decide I did a good job
準備は let's go OK Junbi wa let's go OK Preparations are, let’s go, OK
俺が行くまで 待ってろよ calling baby もうすぐ会える Ore ga iku made mattero yo calling baby mou sugu aeru Wait until I go to you, calling baby - We’ll soon be able to meet
(ホントの気持ちを知りたい オレの気持ちも伝えたい) (Honto no kimochi o shiritai ore no kimochi mo tsutaetai) (I want to know your real feelings, I want to tell you my feelings)
今日は踊り歌おう (時間は) Kyou wa odori utou (Jikan wa) Let’s dance and sing today (Until the)
ギリギリまで (騒ごう dancing) Girigiri made (Sawagou dancing) Last minute (Let’s make noise, dancing)
君しか見えない (melody) Kimi shika mienai (melody) I can’t see anyone but you (Melody)
百太郎龍広帝人 dancing dancing
和南 まだまだ dancing
MomotaroTatsuhiroMikado
KazunaHikaru madamada dancing
MomotaroTatsuhiroMikado
KazunaHikaru We still keep on dancing
百太郎龍広帝人 don't stop music singing your love MomotaroTatsuhiroMikado don't stop music singing your love MomotaroTatsuhiroMikado don't stop music singing your love
和南 止めないで 見つめ合って KazunaHikaru Tomenaide mitsumeatte KazunaHikaru We don’t stop, we’re looking at each other
百太郎龍広帝人 and dancing dancing singing your love MomotaroTatsuhiroMikado and dancing dancing singing your love MomotaroTatsuhiroMikado and dancing dancing singing your love
和南 i can't stop music 
このまま dancing
KazunaHikaru i can't stop music
kono mama dancing
KazunaHikaru i can’t stop music
Like this, we’re dancing
Fu~, Hey. Fu~, Hey. Fu~, Hey. Fu~, Hey. Fu~, Hey. Fu~, Hey.
Fu~, Hey. Fu~, Come On! Fu~, Hey. Fu~, Come On! Fu~, Hey. Fu~, Come On!
oh my girl 何か足りない oh my girl nani ka tarinai Oh my girl, something’s missing
イメチェン 試してみよう Imechen tameshite miyou Let me try a makeover
君の驚く顔 浮かべて 思わず妄想 Kimi no odoroku kao ukabete omowazu mousou When I imagine your surprised face, I get a wild idea
時代に 遅れないで Jidai ni okurenaide I’m not late to the trend
常に ネット見て check Tsuneni netto mite check I always go online and check
流行りの 香水を 吹きかけ Hayari no kousui o fukikake Putting on a popular perfume,
準備は いつでもOK Junbi wa itsumo OK My preparations are always OK
恋の秘密は 一人一人違って もう止められない Koi no himitsu wa hitori hitori chigatte  mou tomerarenai The secret of love is different for everyone - I can’t stop anymore
(ホントの気持ちを知りたい オレの気持ちも伝えたい) (Honto no kimochi o shiritai ore no kimochi mo tsutaetai) (I want to know your real feelings, I want to tell you my feelings)
今日は踊り歌おう (時間は) Kyou wa odori utaou (Jikan wa) Let’s dance and sing today (Until the)
ギリギリまで (騒ごう dancing) Girigiri made (Sawagou dancing) Last minute (Let’s make noise, dancing)
君しか見えない (melody) Kimi shika mienai (melody) I can’t see anyone but you (Melody)
百太郎 dancing dancing
 和南龍広帝人 まだまだ dancing
HikaruMomotaro dancing dancing
KazunaTatsuhiroMikado madamada dancing
HikaruMomotaro Dancing dancing
KazunaTatsuhiroMikado We still keep on dancing
百太郎 don't stop music singing your love HikaruMomotaro don't stop music singing your love HikaruMomotaro don't stop music singing your love
和南龍広帝人 止めないで 見つめ合って KazunaTatsuhiroMikado Tomenaide mitsumeatte KazunaTatsuhiroMikado We don’t stop, we’re looking at each other
百太郎 and dancing dancing singing your love HikaruMomotaro and dancing dancing singing your love HikaruMomotaro and dancing dancing singing your love
和南龍広帝人 i can't stop music
このまま dancing
KazunaTatsuhiroMikado i can't stop music
kono mama dancing
KazunaTatsuhiroMikado i can't stop music
Like this, we’re dancing
時 止めて(タタタ タリナイ) Toki tomete (tatata tarinai) Stop time (It’s it’s it’s it’s not enough)
君と 一緒に(パパパ パーリナイ) Kimi to issho (papapa paarinai) With you, having a (Par par par party night)
今日は どうしても(タタタ タリナイ) Kyou wa doushite mo (tatata tarinai) No matter what, today’s still (not not not not enough)
和南龍広 2人きりで KazunaTatsuhiro Futari kiri de KazunaTatsuhiro Just the two of us
(Everybody Go Go Everybody yeah yeah (Everybody Go Go Everybody yeah yeah (Everybody Go Go Everybody yeah yeah
Everybody Go Go Everybody yeah yeah) Everybody Go Go Everybody yeah yeah) Everybody Go Go Everybody yeah yeah)
今日は踊り歌おう (時間は) Kyou wa odori utaou (Jikan wa) Let’s dance and sing today (Until the)
ギリギリまで (騒ごう dancing) Girigiri made (Sawagou dancing) Last minute (Let’s make noise, dancing)
君しか見えない (melody) Kimi shika mienai (melody) I can’t see anyone but you (Melody)
百太郎龍広帝人 dancing dancing
和南 まだまだ dancing
MomotaroTatsuhiroMikado dancing dancing
KazunaHikaru madamada dancing
MomotaroTatsuhiroMikado Dancing dancing
KazunaHikaru We still keep on dancing
百太郎龍広帝人 don't stop music singing your love MomotaroTatsuhiroMikado don't stop music singing your love MomotaroTatsuhiroMikado don't stop music singing your love
和南 止めないで 見つめ合って KazunaHikaru Tomenaide mitsumeatte KazunaHikaru We don’t stop, we’re looking at each other
百太郎龍広帝人 and dancing dancing singing your love MomotaroTatsuhiroMikado MomotaroTatsuhiroMikado
和南 i can't stop music KazunaHikaru i can't stop music KazunaHikaru i can't stop music
このまま dancing Kono mama dancing Like this, we’re dancing
このまま dancing yeah Kono mama dancing Like this, we’re dancing yeah
まだまだ dancing yeah Madamada dancing yeah We still keep on dancing yeah
まだまだ dancing Madamada dancing We still keep on dancing
まだまだ dancing Madamada dancing We still keep on dancing
このまま dancing yeah Kono mama dancing yeah Like this, we’re dancing yeah
English translations provided, with permission, by utagoe on Tumblr.

StopSticker
The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.


Kokoro no Chizu

Composed by HAMA-kgn
Arranged by HAMA-kgn
Lyrics by HAMA-kgn

Color Code Keys:
MooNs
KazunaMomotaroHikaruTatsuhiroMikado

Japanese Romaji English
見上げた星空 願いを告げたら Miageta hoshizora negai o tsugetara After saying my wishes to the starry sky I admired,
歩き出す帰り道 Aruki dasu kaerimichi I start walking back home
変わらない景色に 昔の自分を Kawaranai keshiki ni mukashi no jibun o My past self overlaps with the unchanging scenery
重ね 思い浮かべてた Kasane omoiukabeteta And comes to my mind
あの日あの時に抱いた理想が Ano hi ano toki ni daita risou ga The ideals I held on that day, at that time
日常に溶け込んで Nichijou ni tokekonde Melt into my everyday life
モノクロに静まる 見慣れた街並みを Monokuro ni shizumaru  minareta machinami o And the familiar townscape that was quiet and monochrome
虹色に染める Nijiiro ni someru Is dyed a rainbow colour by them
「思い」が描いた ココロの地図を広げて 「Omoi」ga egaita kokoro no chizu o hirogete I unfold the map of my heart drawn by my “emotions”
百太郎
今日もまた暮れる時間(とき)を
HikaruMomotaro
Kyou mo mata kureru toki o
HikaruMomotaro
Today, again, I’ll put it away in
和南龍広帝人
部屋の中にしまうよ
KazunaTatsuhiroMikado
heya no naka ni shimau yo
KazunaTatsuhiroMikado
my room when night falls
明日は眩しい笑顔でドアを叩くよ Ashita wa mabushii egao de doa o tataku yo Tomorrow I’ll knock on the door with a radiant smile
たとえ迷ったとしても 奇跡は Tatoe mayotta toshite mo kiseki wa Even if you lose your way, you’ll certainly
必ずその手で掴みとれるさ Kanarazu sono te de tsukami toreru sa Be able to catch a miracle with those hands
変わらない心でずっと歩んで行こう Kawaranai kokoro de zutto ayunde ikou Let’s walk with unchanging hearts forever
どこまでも続いてゆく未来へ Doko made mo tsuzuite yuku mirai e We’ll go on all the way towards the future
まばゆい夢から 目覚めた明け方 Mabayui yume kara mezameta akegata Dawn awoke me from a dazzling dream
部屋の外を眺めた Heya no soto o nagameta I looked outside the room
動き出す世界に押されて今日もまた Ugokidasu sekai ni osarete kyou mo mata Being pushed by the moving world, today again
街へ繰り出してゆく Machi e kuridashite yuku I go out into the town
澄み渡る空も 行き交う人々も Sumiwataru sora mo yukikau hitobito mo The clear sky, the people that come and go
無垢な子供の声も Muku na kodomo no koe mo And the children’s pure voices
今ここを生きてくシナリオの中で Ima koko o ikiteku shinario no naka de Inside this scenario that I’m living here and now
ストーリーを染めてく sutoorii o someteku They’re colouring a story
捉えた景色が昨日と変わらなくとも Toraeta keshiki ga kinou to kawaranakutomo Even if this captured scenery is the same as yesterday,
少しずつ進んでるよ その足跡を信じて Sukoshi zutsu susunderu yo sono ashiato o shinjite We’re advancing little by little - Believe in those footprints
明日は眩しい笑顔でドアを叩くよ Ashita wa mabushii egao de doa o tataku yo Tomorrow I’ll knock on the door with a radiant smile
涙零れたとしても いつかは Namida koboreta to shite mo itsuka wa Even if you shed tears, one day
必ず笑い飛ばせる日が来て Kanarazu waraitobaseru hi ga kite A time when you’ll be able to laugh will certainly come
振り返る全てが必然へと変わる Furikaeru subete ga hitsuzen e to kawaru And everything you look back at will become necessary
いつの日か描いていた未来へ Itsu no hi ka egaiteita mirai e Towards the future you’ve once drawn
輝くステージで生み出す微笑みは Kagayaku suteeji de umidasu hohoemi wa The smiles we bring forth on a shining stage
それぞれの道が創り出す wonderful world Sorezore no michi ga tsukuridasu wonderful world Create a path for every one of us - Wonderful world
明日は眩しい笑顔でドアを叩くよ Ashita wa mabushii egao de doa o tataku yo Tomorrow I’ll knock on the door with a radiant smile
たとえ迷ったとしても 奇跡は Tatoe mayotta to shite mo kiseki wa Even if you lose your way, a miracle will
必ずその手を探し出すから Kanarazu sono te o sagashidasu kara Certainly make me find those hands
変わらない心でずっと歩んで行こう Kawaranai kokoro de zutto ayunde yukou Let’s walk with unchanging hearts forever
どこまでも続いてゆく未来へ Doko made mo tsuzuite yuku mirai e We’ll go on all the way towards the future
English translations provided, with permission, by utagoe on Tumblr.


Goshi Chibi Icon
CDs

Advertisement