Japanese
|
Romaji
|
English
|
【百太郎 • 暉】 Baby Look at me
|
【Momotaro • Hikaru】 Baby Look at me
|
【Momotaro • Hikaru】 Baby Look at me
|
【百太郎 • 暉】 気持ちいいんじゃない?
|
【Momotaro • Hikaru】 Kimochi Iinjanai?
|
【Momotaro • Hikaru】 Doesn't it feel good?
|
【百太郎 • 暉】 その心 Can not run away
|
【Momotaro • Hikaru】 Sono Kokoro Can not run away
|
【Momotaro • Hikaru】 That heart, Can not run away
|
【和南 • 龍広】 預けるんだ 溶けるまで
|
【Kazuna • Tatsuhiro】 Azukeru nda Tokeru made
|
【Kazuna • Tatsuhiro】 Leave it there until it melts
|
【和南 • 龍広】 I don't know why you are ashamed
|
【Kazuna • Tatsuhiro】 I don't know why you are ashamed
|
【Kazuna • Tatsuhiro】 I don't know why you are ashamed
|
踊り狂って
|
Odori kurutte
|
Dancing like crazy
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
君は誰かを幸せにするよ
|
Kimi wa Dare ka o Shiawase ni Suru yo
|
You make someone happy
|
だからこっちを向いて
|
Dakara Kocchi o Muite
|
So turn this way
|
Break me honey
|
Break me honey
|
Break me honey
|
君に酔ってる僕のせいだ
|
Kimi ni Yotteru Boku no Sei da
|
It's my fault for being drunk on you
|
無意識な関係
|
Muishiki na Kankei
|
Unconscious relationship
|
それもいいんじゃない
|
Sore mo Iinjanai
|
Isn't that okay too?
|
高め 触れて 継続する
|
Takame Furete Keizoku suru
|
High touch continues
|
汗が 滲む 痺れてもう
|
Ase ga Nijimu Shibirete Mou
|
Till I'm sweating and feeling numb
|
我慢できるか
|
Gaman Dekiru ka
|
Can you endure it?
|
比べて もう 限界で
|
Kurabete Mou Genkai de
|
Comparison is already at its limit
|
危険な距離で見つめて
|
Kiken na Kyori de Mitsumete
|
Staring at a dangerous distance
|
【和南 • 百太郎 • 暉】 【ブンブンブン トラップ】
|
【Kazuna • Momotaro • Hikaru】 【Boom Boom Boom Trap】
|
【Kazuna • Momotaro • Hikaru】 【Boom Boom Boom Trap】
|
【和南 • 百太郎 • 暉】 【It's getting better】
|
【Kazuna • Momotaro • Hikaru】 【It's getting better】
|
【Kazuna • Momotaro • Hikaru】 【It's getting better】
|
【和南 • 百太郎 • 暉】 【Take me more】
|
【Kazuna • Momotaro • Hikaru】 【Take me more】
|
【Kazuna • Momotaro • Hikaru】 【Take me more】
|
【和南 • 百太郎 • 暉】 【羽広げて】
|
【Kazuna • Momotaro • Hikaru】 【Hane Hirogete】
|
【Kazuna • Momotaro • Hikaru】 【Spread your wings】
|
【龍広 • 帝人】 こっちへ来いよ
|
【Tatsuhiro • Mikado】 Kocchi e Koi yo
|
【Tatsuhiro • Mikado】 Come here
|
【和南 • 暉】 君は無限だ 奇跡的なトラップ
|
【Kazuna • Hikaru】 Kimi wa Mugen da Kisekiteki na Trap
|
【Kazuna • Hikaru】 You are infinite, a miraculous Trap
|
【和南 • 暉】 僕を 掴んで 離さないよ
|
【Kazuna • Hikaru】 Boku o Tsukande Hanasanai yo
|
【Kazuna • Hikaru】 Grab me and don't let go
|
【龍広 • 帝人】 ミステリアス 触れていたいから
|
【Tatsuhiro • Mikado】 Mysterious Fureteitai kara
|
【Tatsuhiro • Mikado】 Mysterious, because I want to touch you
|
Baby Look at me
|
Baby Look at me
|
Baby Look at me
|
気持ちいいんじゃない?
|
Kimochi Iinjanai?
|
Doesn't it feel good?
|
その心
|
Sono Kokoro
|
That heart
|
Can not run away
|
Can not run away
|
Can not run away
|
預けるんだ 溶けるまで
|
Azukeru nda Tokeru made
|
Leave it there until it melts
|
I don't know why you are ashamed
|
I don't know why you are ashamed
|
I don't know why you are ashamed
|
踊り狂って
|
Odori kurutte
|
Dancing like crazy
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
世界が終わる日には 生まれ変わる
|
Sekai ga Owaru Hi ni wa Umarekawaru
|
On the day the world ends, I will be reborn
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
僕と君はもう離れはしない
|
Boku to Kimi wa mou Hanare wa shinai
|
You and I will never be apart
|
Let's get better
|
Let's get better
|
Let's get better
|
もっと 感じてたい その温もり
|
Motto Kanjitetai Sono Nukumori
|
I want to feel that warmth more
|
【you need one more time】
|
【you need one more time】
|
【you need one more time】
|
君に誰もが嫉妬してるかも
|
Kimi ni Dare mo ga Shitto Shiteru kamo
|
Everyone might be jealous of you
|
だから耳塞いで
|
Dakara Mimi Fusaide
|
So cover your ears
|
Show me your soul
|
Show me your soul
|
Show me your soul
|
引き返せる気がしないね
|
Hikikaeseru Ki ga Shinai ne
|
Don't feel like I can turn back
|
自堕落な関係
|
Jidaraku na Kankei
|
Dissolute relationship
|
それでいいんじゃない
|
Sore de Iinjanai
|
Isn't that enough?
|
熱く 冷めて 錯乱する
|
Atsuku Samete Sakuran Suru
|
Hot, cold, confused
|
水が欲しい 飽きちゃうほど
|
Mizu ga Hoshii Akichau hodo
|
I want water, I'm getting tired of it
|
抑えられるか 隠せない もう 限界が
|
Osaerareru ka Kakusenai Mou Genkai ga
|
Can I suppress it? I can't hide it. I've reached my limit
|
危険なライン超えてる
|
Kiken na Line Koeteru
|
Crossing the dangerous line
|
【百太郎 • 暉 • 龍広】 【ブンブンブン トラップ】
|
【Momotaro • Hikaru • Tatsuhiro】 【Boom Boom Boom Trap】
|
【Momotaro • Hikaru • Tatsuhiro】 【Boom Boom Boom Trap】
|
【百太郎 • 暉 • 龍広】 【It's getting better】
|
【Momotaro • Hikaru • Tatsuhiro】 【It's getting better】
|
【Momotaro • Hikaru • Tatsuhiro】 【It's getting better】
|
【百太郎 • 暉 • 龍広】 【Take me more】
|
【Momotaro • Hikaru • Tatsuhiro】 【Take me more】
|
【Momotaro • Hikaru • Tatsuhiro】 【Take me more】
|
【百太郎 • 暉 • 龍広】 【羽広げて】
|
【Momotaro • Hikaru • Tatsuhiro】 【Hane Hirogete】
|
【Momotaro • Hikaru • Tatsuhiro】 【Spread your wings】
|
【百太郎 • 帝人】 飛んでゆこうか
|
【Momotaro • Mikado】 Tonde yukou ka
|
【Momotaro • Mikado】 Shall we fly away?
|
【暉 • 龍広】 夜は無敵さ 魅惑的なブラック
|
【Hikaru • Tatsuhiro】 Yoru wa Muteki sa Miwakuteki na Black
|
【Hikaru • Tatsuhiro】 Invincibility at night, fascinating black
|
【暉 • 龍広】 君を 捉えて 目を隠すよ
|
【Hikaru • Tatsuhiro】 Kimi o Toraete Me o Kakusu yo
|
【Hikaru • Tatsuhiro】 I'll catch you and hide my eyes
|
【百太郎 • 帝人】 クレイジーラブ 溺れていたいから
|
【Momotaro • Mikado】 Crazy Love Oboreteitai kara
|
【Momotaro • Mikado】 Crazy Love, I want to drown in it
|
Baby Look at me
|
Baby Look at me
|
Baby Look at me
|
気持ちいいんじゃない?
|
Kimochi Iinjanai?
|
Doesn't it feel good?
|
その心
|
Sono Kokoro
|
That heart
|
Can not run away
|
Can not run away
|
Can not run away
|
預けるんだ 溶けるまで
|
Azukeru nda Tokeru made
|
Leave it there until it melts
|
I don't know why you are ashamed
|
I don't know why you are ashamed
|
I don't know why you are ashamed
|
踊り狂って
|
Odori kurutte
|
Dancing like crazy
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
世界が終わる日には 生まれ変わる
|
Sekai ga Owaru Hi ni wa Umarekawaru
|
On the day the world ends, I will be reborn
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
僕と君はもう離れられない
|
Boku to Kimi wa mou Hanarerarenai
|
You and I can't be separated anymore
|
Let's get better
|
Let's get better
|
Let's get better
|
ずっと 抱きしめたい この不条理
|
Zutto Dakishimetai Kono fujouri
|
I want to hold you forever, this absurdity
|
【FAKE or TRUTH Now 決めちゃいなよ】
|
【FAKE or TRUTH Now Kimechaina yo】
|
【FAKE or TRUTH Now Don't decide】
|
【重なったlies 死にそうなnoise】
|
【Kasanatta lies Shinisou na noise】
|
【Overlapping lies, a death-like noise】
|
閉じ込めたよ 永遠にね
|
Toji kometa yo Eien ni ne
|
Locked up forever
|
こっちへ来いよ
|
Kocchi e Koi yo
|
Come here
|
君は無限だ 奇跡的なトラップ
|
Kimi wa Mugen da Kisekiteki na Trap
|
You are infinite, a miraculous Trap
|
僕を 掴んで 離さないよ
|
Boku o Tsukande Hanasanai yo
|
Grab me and don't let go
|
ミステリアス 触れていたいから
|
Mysterious Fureteitai kara
|
Mysterious, because I want to touch you
|
Baby Look at me
|
Baby Look at me
|
Baby Look at me
|
気持ちいいんじゃない?
|
Kimochi Iinjanai?
|
Doesn't it feel good?
|
その心
|
Sono Kokoro
|
That heart
|
Can not run away
|
Can not run away
|
Can not run away
|
預けるんだ 溶けるまで
|
Azukeru nda Tokeru made
|
Leave it there until it melts
|
I don't know why you are ashamed
|
I don't know why you are ashamed
|
I don't know why you are ashamed
|
踊り狂って
|
Odori kurutte
|
Dancing like crazy
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
世界が終わる日には 生まれ変わる
|
Sekai ga Owaru Hi ni wa umarekawaru
|
On the day the world ends, I will be reborn
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
【Let's get better】
|
僕と君はもう離れはしない
|
Boku to Kimi wa mou Hanare wa shinai
|
You and I will never be apart
|
Let's get better
|
Let's get better
|
Let's get better
|
だって 忘れられない 内側まで
|
Datte Wasurerarenai Uchigawa made
|
Because even inside I can't forget
|
刻まれた Mark
|
Kizamareta Mark
|
An Engraved Mark
|
【和南 • 龍広】 Let's get better
|
【Kazuna • Tatsuhiro】 Let's get better
|
【Kazuna • Tatsuhiro】 Let's get better
|
【和南 • 龍広】 もっと 感じてたい その温もり
|
【Kazuna • Tatsuhiro】 Motto Kanjitai Sono Nukumori
|
【Kazuna • Tatsuhiro】 I want to feel that warmth more
|
【百太郎 • 暉 • 帝人】 【you need one more time】
|
【Momotaro • Hikaru • Mikado】 【you need one more time】
|
【Momotaro • Hikaru • Mikado】 【you need one more time】
|