B-Project Wiki
Advertisement
StopSticker
The following translation is not allowed to be taken or used in any other media and websites with the exception of this Wiki/Fandom.
Please respect the Translator's wishes.
After finishing the B's-LOG interview, the two returned to their dressing room...
Kitakado Tomohisa Icon
You did a great job during the interview, Ryuji.
Korekuni Ryuji Icon
You too. We have tomorrow off, right? We can put our feet up a little.
Kitakado Tomohisa Icon
... Which means I can put into practice the 'ideal morning' we discussed earlier right away.
Korekuni Ryuji Icon
You mean, the morning with your lover? Huh, wait, you actually have someone!?
Kitakado Tomohisa Icon
Huh...? ... Ahahah, no silly. I meant what we talked about before that. Toast and tea.
Korekuni Ryuji Icon
Oh, that. Man, you gave me a fright. I thought you'd tell me if you found someone like that.
Kitakado Tomohisa Icon
But of course. When the time comes, you'll be the first to know.
Korekuni Ryuji Icon
I don't really need to be the first, though... Wait, what's with the happy face? Did you enjoy the interview that much?
Kitakado Tomohisa Icon
Yes, I did. When I imagined an "ideal morning with my lover", my heart kind of skipped a beat.
Korekuni Ryuji Icon
Hmm, I never had you down as the type to dream about love, Tomo.
Kitakado Tomohisa Icon
Aren't you the same, Ryuji? You answered about your ideal morning right away.
Korekuni Ryuji Icon
Nevertheless, this "important person you want to spend the morning with" has their own desires, so you shouldn't get too caught up in your own.
Kitakado Tomohisa Icon
Hehe, you're so kind, Ryuji. Would you listen to their wishes?
Korekuni Ryuji Icon
Of course, it makes no sense to be smug when you have a lover. There's no point if it's not something we both want. No?
Kitakado Tomohisa Icon
You're right, I want to respect their feelings.
Korekuni Ryuji Icon
You might end up lying in bed all day. Fufu
Kitakado Tomohisa Icon
I'd be satisfied with that, too. We could talk for a long time, close our eyes if we feel sleepy... Having the person you love by your side all the time might be the ideal situation.
Korekuni Ryuji Icon
I have a feeling you would hold hands all the time.
Kitakado Tomohisa Icon
You wouldn't?
Korekuni Ryuji Icon
... I can't say. I won't know until that happens.
Korekuni Ryuji Icon
(I don't have someone like that at the moment, so I don't know.)
Kitakado Tomohisa Icon
(But doing that with someone you hold dear)
Korekuni Ryuji Icon
(But I wouldn't mind a future like that)
Kitakado Tomohisa Icon
(I wouldn't mind a future like that)



Translation: Mananya


Original: B-PROJECT OFFICIAL
Advertisement