Japanese
|
Romaji
|
English
|
戦いの火蓋は切られてる
|
tatakai no hibuta wa kirareteru
|
The battle has begun
|
【剛士 • 悠太 • 唯月】 勝てば官軍 負ければ即 賊軍
|
【Goshi • Yuta • Yuduki】 kateba kanggun makereba soku zokugun
|
【Goshi • Yuta • Yuduki】 If you win, it's the government army, if you lose, it's the pirate army
|
Dawn of a new era
|
Dawn of a new era
|
Dawn of a new era
|
新しい幕開けの世界へ
|
atarashii maku ake no sekai e
|
Towards a new world
|
昂る 朱い情動がたぎる
|
takaburu akai joudou ga tagiru
|
Excitement, red emotion overflows
|
傷だらけを 抱きしめいざ 進め
|
kizu darake wo dakishime iza susume
|
Embrace the scars and move forward
|
野風に
|
nokaze ni
|
In the wild wind
|
翻せ 錦の御旗
|
hirugaese nishiki no flag
|
Fly the brocade flag
|
Grayに煙る 憂き世を
|
Gray ni kemuru uki yo wo
|
A gray world of sadness
|
斬るKill 斬るKill 斬るKill
|
kiru kill kiru kill kiru kill
|
Cut Kill, Cut Kill, Cut Kill
|
情け御無用
|
nasake gomuyou
|
No need for mercy
|
今
|
ima
|
Now
|
魂の命ずるままに
|
tamashii no meizuru mama ni
|
As the soul commands
|
(Just do it)
|
(Just do it)
|
(Just do it)
|
さぁ
|
saa
|
Come on
|
この手を伸ばして 勝ちを
|
kono te wo nobashite kachi wo
|
Reach out your hand and win
|
仕留めにゆけ
|
shitome ni yuke
|
Go kill him
|
終わりを告げる
|
owari wo tsugeru
|
Announce the end
|
始まり到来
|
hajimari tourai
|
The beginning has arrived
|
召す 召されるは
|
mesu mesareru wa
|
Call, be called
|
天の心次第
|
ten no kokoro shidai
|
Depends on the heart of heaven
|
刻々と 流れ移ろう 時の中で
|
koku koku to nagare utsurou toki no naka de
|
In the flow of time, moment by moment
|
一秒後 先の保証は Nobody knows
|
ichibyou gosaki no hoshou wa Nobody knows
|
One second later, Nobody knows what's guaranteed
|
楽しもう
|
tanoshimou
|
Just enjoy it
|
おもしろき こともなき世を おもしろく
|
omoshiroki koto mo naki yo wo omoshiroku
|
It's interesting to make this world interesting
|
住みなすものは 心なりけりけり
|
suminasu mono wa kokoro nari keri keri
|
What you live in is determined by your heart
|
夢叶えたい 将来
|
yume kanaetai shourai
|
I want to make my dreams come true in the future
|
瞬く間もない 生涯
|
matataku mamonai shougai
|
A lifetime that doesn't even blink
|
悔いないようにAlright
|
kuinai you ni Alright
|
So you don't have any regrets, Alright
|
天下分け目の 勝敗
|
tenka wake me no shouhai
|
Victory or defeat that divides the world
|
うしろを振りむく暇などないさ
|
ushiro wo furi muku hima nado nai sa
|
There's no time to look back
|
描いた野望 信じた道 進め
|
egaita yabou shinjita michi susume
|
The ambition I drew, the path I believed in, moving forward
|
勝利を ほほえんだ 女神よ Good luck
|
shouri wo hohoenda megami yo Good luck
|
The goddess smiling at victory, Good luck
|
希望あふれる 良き日が
|
kibou afureru yoki hi ga
|
A good day full of hope
|
来るCool 来るCool 来るCool
|
kuru Cool kuru Cool kuru Cool
|
Coming Cool, Coming Cool, Coming Cool
|
時はmerry GO round
|
toki wa merry GO round
|
Time is merry GO round
|
今 鼓動が波打つままに
|
ima kodou ga namiutsu mama ni
|
Now, as my heart beats in waves
|
(Just do it)
|
(Just do it)
|
(Just do it)
|
さぁ 命むき出して 熱く挑んでゆけ
|
saa inochi muki dashite atsuku idonde yuke
|
Now, bare your life and take on the challenge passionately
|
僕らが担う 目の前の時代
|
bokura ga ninau me no mae no jidai
|
The era in front of us is our responsibility
|
泣くも笑うも
|
naku mo warau mo
|
Cry or laugh
|
ぜんぶ自分次第
|
zenbu jibun shidai
|
It's all up to you
|
傷ついて
|
kizutsuite
|
Even if I get hurt
|
負けそうでも
|
makesou demo
|
And feel like losing
|
くじけずに
|
kujikezu ni
|
Don't give up
|
(Don't cry)
|
(Don't cry)
|
(Don't cry)
|
何度でも
|
nando demo
|
No matter what
|
くいしばり
|
kui shibari
|
Hold on
|
諦めず
|
akiramezu
|
And don't give up
|
(挽回)
|
(bankai)
|
(Recover)
|
立ち上がる 攻めてやる
|
tachi agaru semete yaru
|
I will stand up and attack
|
変えてやる (絶対)
|
kaete yaru (zettai)
|
I'll change it (Absolutely)
|
命懸けても 負けられない勝負さ
|
inochi gakete mo make rarenai shoubu sa
|
Even if you risk your life, it's a game you can't lose
|
昂る 朱い情動がたぎる
|
takaburu akai joudou ga tagiru
|
Excitement, red emotion overflows
|
傷だらけを 抱きしめいざ 進め
|
kizu darake wo dakishime iza susume
|
Embrace the scars and move forward
|
【唯月 • 遙日 • 明謙】 野風に 翻せ 錦の御旗
|
【Yuduki • Haruhi • Akane】 nokaze ni hirugaese nishiki no flag
|
【Yuduki • Haruhi • Akane】 In the wild wind, Fly the brocade flag
|
光まぶしい 明日を
|
hikari mabushii ashita wo
|
A dazzling light tomorrow
|
ビリBelieve ビリBelieve ビリBelieve
|
biri Believe biri Believe biri Believe
|
Beli Believe, Beli Believe, Beli Believe
|
胸に刻ん
|
mune ni kizande
|
Carve it in your heart
|
今 魂の命ずるままに
|
ima tamashii no meizuru mama ni
|
Now as the soul commands
|
(Just do it)
|
(Just do it)
|
(Just do it)
|
さぁ この手を伸ばして 勝ちを仕留めにゆけ
|
saa kono te wo nobashite kachi wo shitome ni yuke
|
Now, stretch out your hand and go for victory
|
鼓動が波打つままに
|
kodou ga namiutsu mama ni
|
As my heart beats in waves
|
(Just do it)
|
(Just do it)
|
(Just do it)
|
さぁ 命むき出して 熱く挑んでゆけ
|
saa inochi muki dashite atsuku idonde yuke
|
Now, bare your life and take on the challenge passionately
|
僕らが生きる
|
bokura ga ikiru
|
We live on
|
人生の舞台
|
jinsei no butai
|
Stage of life
|
幸か不幸か
|
kou ka fukou ka
|
Fortunately or unfortunately
|
何でもできる時代
|
nandemo dekiru jidai
|
A time when anything is possible
|
(僕らの時代)
|
(bokura no jidai)
|
(Our era)
|
我武者羅にゆけ
|
gamushara ni yuke
|
Go be reckless
|