B-Project Wiki

1/2 -half-
1-2 -half-
B-PROJECT
Release Date 13 November 2024
ALL CDs

                         
1/2 -half- is the sixth Drama CD.

TRACKLISTING
  1. Drama「1/2 -half-」
  2. Mad World/OBS(KitaKore & KiLLER KiNG)
  3. MAZE/Nightmare(THRIVE & MooNs)
  4. Mad World ‐Off Vocal‐
  5. MAZE ‐Off Vocal‐
AUDIO FROM SPOTIFY

Sign in to Spotify to listen to the full tracks.
Do note that some countries do not support Spotify.
Please support B-PROJECT by purchasing the songs from official retailers and websites.

StopSticker
The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.
Mad World

Composed by LAIBAC・IkChang Jo・Sena
Arranged by LAIBAC・IkChang Jo・Sena
Lyrics by Riona Kiuchi

Color Code Keys:
KitaKoreKiLLER KiNG
TomohisaRyujiYudukiHaruhiAkaneMiroku

Japanese Romaji English
この世は mad world 当てなどない konoyo wa mad world ate nado nai This world is a mad world, there's no hope
願えやしない negaeyashinai I can't wish for that
真紅に染め上げた moon shinku ni someageta moon The crimson-dyed moon
息を止めて (cause it's a mad world) iki o tomete (cause it's a mad world) Hold your breath (cause it's a mad world)
既に感じないさ fool sudeni kanjinai sa fool I don't feel it anymore fool
綺麗なまま (I don't want to live forever) kireina mama (I don't want to live forever) Stay beautiful (I don't want to live forever)
見下ろすのは色のない世界 見えない? miorosu no wa iro no nai sekai mienai? Looking down, can't you see the colorless world?
終わりのないこの鼓動 owari no nai kono kodō This endless heartbeat
願うは終焉の夜 negau wa shūen no yoru Wishing for the night to end
Ah 知らないはずの温もりに抱きしめられたのなら Ah shiranai hazu no nukumori ni dakishime rareta nonara Ah If you are embraced by a warmth you should not know
(cause it's a mad world) (cause it's a mad world) (cause it's a mad world)
Ah 絡みつく悲しみも朽ちてはくれないのだろう Ah karamitsuku kanashimi mo kuchite wa kurenai nodarou Ah the sadness that entangles me will never fade away
(I don't want to live forever) (I don't want to live forever) (I don't want to live forever)
この世は mad world 当てなどない konoyo wa mad world ate nado nai This world is a mad world, there's no hope
願えやしない (please don't leave me) negaeyashinai (please don't leave me) I can't wish for that (please don't leave me)
この世は mad world なす術もない konoyo wa mad world nasu-jutsu mo nai This world is a mad world, there's nothing we can do
騙せやしない (please don't leave me) damaseyashinai (please don't leave me) I can't deceive you (please don't leave me)
肌を燃やすような muse hada o moyasu yōna muse Burning skin muse
見つめてほら (cause it's a mad world) mMitsumete hora (cause it's a mad world) Look at me (cause it's a mad world)
既に離れられぬ noon sudeni hanare rarenu noon I can't stay away from noon
綺麗なまま (I don't want to live forever) kireina mama (I don't want to live forever) Stay beautiful (I don't want to live forever)
見定めずに繰り返す日々は 消えない? misadamezu ni kurikaesu hibi wa kienai? Will these days that go by without any sense of purpose never go away?
終わりのないこの鼓動 owari no nai kono kodō This endless heartbeat
願うは終焉の夜 negau wa shūen no yoru Wishing for the night to end
Ah 描くことの許されぬ未来に心踊るさ Ah kaku koto no yurusa renu mirai ni kokoro odoru-sa Ah my heart dances at the thought of a future that I'm not allowed to imagine
(cause it's a mad world) (cause it's a mad world) (cause it's a mad world)
Ah 抗えない衝動と共に堕ちてしまえたら Ah aragaenai shōdō to tomoni ochite shimaetara Ah if I could just fall with this irresistible impulse
(I don't want to live forever) (I don't want to live forever) (I don't want to live forever)
この世は mad world 当てなどない konoyo wa mad world ate nado nai This world is a mad world, there's no hope
願えやしない (please don't leave me) negaeyashinai (please don't leave me) I can't wish for that (please don't leave me)
この世は mad world なす術もない konoyo wa mad world nasu-jutsu mo nai This world is a mad world, there's nothing we can do
騙せやしない (please don't leave me) damaseyashinai (please don't leave me) I can't deceive you (please don't leave me)
教えて 教えてほしい 痛みの先には oshiete oshiete hoshī itami no sakini wa Tell me, tell me what lies beyond the pain
教えて 教えてくれ 愛の果てを oshiete oshiete kure ai no hate o Tell me, tell me, the result of love
Ah 救われぬこの身は誰のために捧げられるの Ah sukuwa renu kono mi wa dare no tame ni sasage rareru no Ah to whom can I offer this unsaved body?
(cause it's a mad world) (cause it's a mad world) (cause it's a mad world)
Ah 慈しむ間もないのならせめて夜を消して Ah itsukushimu ma mo nai nonara semete yoru o keshite Ah if there's no time to cherish, then at least erase the night
(I don't want to live forever) (I don't want to live forever) (I don't want to live forever)
照らされてる今夜 いつもと同じさ terasa re teru kon'ya itsumo to onaji sa It's lit up tonight, just like always
感じるだけなのに kanjiru dakenanoni I just feel it
差し伸べないでおくれよ もう手遅れなのになぜ? sashinobenaide okureyo mō teokurenanoni naze? Don't reach out, why, it's too late now?
この世は mad world 当てなどない konoyo wa mad world ate nado nai This world is a mad world, there's no hope
願えやしない (please don't leave me) negaeyashinai (please don't leave me) I can't wish for that (please don't leave me)
この世は mad world なす術はない konoyo wa mad world nasu-jutsu wana This is a mad world, there's nothing that can be done
騙せやしない (please don't leave me) damaseyashinai (please don't leave me) I can't deceive you (please don't leave me)
Translation: User:YukiMuzic

StopSticker
The following translation has been given permission by the translator to be used in this Wiki/Fandom.
They are not allowed to be taken or used in any other media and websites without the consent of the translator. Please respect the Translator's wishes.
MAZE

Composed by katterPANDA NO RYUGI (パンダの流儀)
Arranged by katter
Lyrics by PANDA NO RYUGI (パンダの流儀)

Color Code Keys:
THRIVEMooNs
GoshiYutaKentoKazunaMomotaroHikaruTatsuhiroMikado

Japanese Romaji English
出口はどこ?希望の方へ deguchi wa doko? Kibō no kata e Where is the exit? For those who wish
In this Maze of Echoes In this Maze of Echoes In this Maze of Echoes
皮肉なもんだね hinikuna monda ne So ironic
期待とは全然違うImitation kitai to wa zenzen chigau Imitation An imitation that is completely different from what I expected
こんなものなのかい? kon'na monona no kai? Is this what it's like?
繁殖した悪は止めらんない hanshoku shita aku wa tome ran nai The evil that has spread cannot be stopped
八方塞がりの活路はどこだ happōfusagari no katsuro wa dokoda Where is the way out of this dead end?
気まぐれな運命の末路は kimagurena unmei no matsuro wa The end of fickle fate is
Mayday 迷いの森 Mayday mayoinomori Mayday A forest of confusion
名前すらない求道者 namae sura nai kyūdōsha A nameless seeker
僕を喰って喰って喰って喰ってる boku o kutte kutte kutte kutteru Eating, eating, eating, eating me
世迷いごとRendezvous yomayoi-goto Rendezvous Worldly delusions Rendezvous
欲望ごと飲み込むFunnel yokubō-goto nomikomu Funnel A Funnel that swallows all your desires
夜を走って走って走って走ってく yoru o hashitte hashitte hashitte hashitte ku Running, running, running, running through the night
絶望のLavender Blue zetsubō no Lavender Blue Lavender Blue of despair
枯渇するたびに夢想する kokatsu suru tabi ni musō suru I dream every time I run out
MAZE 感情もない確信もない MAZE kanjō mo nai kakushin mo nai MAZE No emotion, no conviction
欲望ごと飲み込むFunnel yokubō-goto nomikomu Funnel A Funnel that swallows all your desires
MAZE 消えそうもない存在もない MAZE kie-sō mo nai sonzai mo nai MAZE There is no existence that is likely to disappear
枯渇するたびに無双する kokatsu suru tabi ni musō suru Every time it runs out, it becomes invincible
怖がらないで 一寸先は闇だって kowagaranaide issunsakihayami datte Don't be afraid, it's dark just a step ahead
なんど行き止まりに出くわそうと nando ikidomari ni dekuwasou t No matter how many times I come across a dead end
この腐りきったStageじゃ kono kusari kitta Stage ja On this rotten Stage
すんなりClear出来そうにないな sun'nari Clear deki-sō ninai na I don't think I'll be able to clear it easily
誰かがやんなきゃ終わんないだろ? darekagayan nakya owan'naidaro? It won't end unless someone does it, right?
迷える魂に救済を mayoeru tamashī ni kyūsai o Salvation for lost souls
閉じ込めてる本能放つよ tojikome teru hon'nō hanatsu y I'll release the instincts I've been holding back
Leading ついておいで Leading tsuite oide Leading Follow me
僕が唯一の解放者 boku ga yuiitsu no kaihō-sha I am the only liberator
嘲笑って笑って笑って笑ってる chōshō tte warattewaratte waratteru Laughing, laughing, laughing, laughing
死ぬまでNo Continue? shinu made No Continue? No Continue until death?
足掻き続ける先にBreakthrough agaki tsudzukeru saki ni Breakthrough A breakthrough awaits you as you continue to struggle
賽を振って振って振って振ってる Sai o futte futte futte futteru The dice I'm rolling, rolling, rolling, rolling it
結末はRandom ketsumatsu wa Random The ending is Random
神のみぞ知るそのLie or True Kaminomizoshiru sono Lie or True God Only Knows if it's Lie or True
MAZE 際限のない釈然としない MAZE saigen no nai shakuzento shinai MAZE Endless and Unsatisfying
足掻き続ける先にBreakthrough agaki tsudzukeru saki ni Breakthrough A breakthrough awaits you as you continue to struggle
MAZE 簡単じゃないでも壊れやしない MAZE kantan janai demo kowareyashinai MAZE is not easy, but it won't break
神のみぞ知るそのLie or True Kaminomizoshiru sono Lie or True God Only Knows if it's Lie or True
闇照らす真っ赤なLight yami terasu makkana Light A bright red light that illuminates the darkness
切り裂いて前進する騎士 kirisaite zenshin suru kishi A knight slashing his way forward
この手で終わらせる kono-te de owaraseru I'll end it with these hands
折れない信念とPride orenai shin'nen to Pride Unyielding belief and Pride
Never gonna give up Never gonna give up Never gonna give up
この長い迷路を kono nagai meiro o This long maze
さあComplete!! sā Complete! ! Now it's complete!!
僕を喰って喰って喰って喰ってる boku o kutte kutte kutte kutteru Eating, eating, eating, eating me
世迷いごとRendezvous yomayoi-goto Rendezvous Worldly delusions Rendezvous
欲望ごと飲み込むFunnel yokubō-goto nomikomu Funnel A Funnel that swallows all your desires
夜を走って走って走って走ってく yoru o hashitte hashitte hashitte hashitte ku Running, running, running, running through the night
絶望のLavender Blue zetsubō no Lavender Blue Lavender Blue of despair
枯渇するたびに夢想する kokatsu suru tabi ni musō suru I dream every time I run out
嘲笑って笑って笑って笑ってる chōshō tte warattewaratte waratteru Laughing, laughing, laughing, laughing
死ぬまでNo Continue? shinu made No Continue? No Continue until death?
足掻き続ける先にBreakthrough agaki tsudzukeru saki ni Breakthrough A breakthrough awaits you as you continue to struggle
賽を振って振って振って振ってる Sai o futte futte futte futteru The dice I'm rolling, rolling, rolling, rolling it
結末はRandom ketsumatsu wa Random The ending is Random
神のみぞ知るそのLie or True Kaminomizoshiru sono Lie or True God Only Knows if it's Lie or True
MAZE 感情もない確信もない MAZE kanjō mo nai kakushin mo nai MAZE No emotion, no conviction
欲望ごと飲み込むFunnel yokubō-goto nomikomu Funnel A Funnel that swallows all your desires
MAZE 消えそうもない存在もない MAZE kie-sō mo nai sonzai mo nai MAZE There is no existence that is likely to disappear
枯渇するたびに無双する kokatsu suru tabi ni musō suru Every time it runs out, it becomes invincible
出口はどこ?希望の方へ deguchi wa doko? Kibō no kata e Where is the exit? For those who wish
Translation: User:YukiMuzic

INTRODUCTION MOVIE

MUSIC VIDEO

Insert Song Short ver.

Half2024 frame top intro

【OBS】, a group of demons coexisting nonchalantly with the human race,
and 【Nightmare】, a group of exorcists that blends in with humans,
had been working independently,
but as low-level demon activity increased throughout the city,
they established contact.

The aesthetics of demons, the pride of exorcists
and a "certain secret" revealed by that conflict.

What will their conclusion be
once all is revealedー

Half2024 frame end intro

Half2024 frame top cast

Half2024 devils

High-class demons with human-like bodies.
They have an office called OBS (obscurimper) in a high-end residential area
and work as "dark subcontractors," seeking revenge on others' behalf.
Their clients are mainly wealthy individuals, and they accept various requests based on the amount of money offered.
They love human blood, which is why they still look so young and beautiful.

180px link=#tomohisa#tomohisa
180px link=#ryuji#ryuji
180px link=#yuduki#yuduki
180px link=#haruhi#haruhi
180px link=#akane#akane
180px link=#miroku#miroku

Half2024 tomohisa

Half2024 ryuji

Half2024 yuduki

Half2024 haruhi

Half2024 akane

Half2024 miroku

Half2024 exorcist

They have an office called "Nightmare" in a single apartment ofa downtown multi-tenant complex.
They are known as "jacks of all trades," but in actuality,
they probe and exorcise "demon deeds," which, in rare cases, are hidden within their requests.
They have recently received numerous requests for problems and accidents thought to have been caused by demons,
and are cautious about their influence.

180px link=#goshi#goshi
180px link=#yuta#yuta
180px link=#kento#kento
180px link=#kazuna#kazuna
180px link=#momotaro#momotaro
180px link=#hikaru#hikaru
180px link=#tatsuhiro#tatsuhiro
180px link=#mikado#mikado

Half2024 goshi

Half2024 yuta

Half2024 kento

Half2024 kazuna

Half2024 momotaro

Half2024 hikaru

Half2024 tatsuhiro

Half2024 mikado
Half2024 frame end cast

StopSticker
The following translation is not allowed to be taken or used in any other media and websites with the exception of this Wiki/Fandom.
Please respect the Translator's wishes.


Goshi Chibi Icon
CDs