B-Project Wiki
Advertisement
Story 1 Story 2 Story 3


Translation: User:Mananya

Staff Good work, everyone! We'll end today's photo shoot here!!

Sumisora Tsubasa Good work!

Aizome Kento Good work, Tsubasa.

Korekuni Ryuji Isn't this the best performance we've put up so far?

Aizome Kento Yeah, the best take-wise. There is nothing more to say about it.

Ashu Yuta ...

Aizome Kento Yuuta...?

Ashu Yuta ...

Korekuni Ryuji What's wrong, Yuuta? Come on, let's go back to the dressing room.

Ashu Yuta ... Ugh.

Korekuni Ryuji Eh?

Ashu Yuta Uuuuhhh... very... It was very good~!

Aizome Kento What in the...

Korekuni Ryuji Wait... you're crying!?

Ashu Yuta Because, everyone performed perfectly... No, it was more than perfect!

Ashu Yuta Momochin and Tono-chan's rythm has supported the performance and Yuzu and Haru's twin guitars were accurately in sync.

Ashu Yuta Even though everyone was busy, you worked every day until night, right?

Ashu Yuta That's why, thinking that, I was very moved... and... and...

Ashu Yuta Waaaaaahhh!

Korekuni Ryuji Pft... Geez, you're exaggerating.

Korekuni Ryuji But you also worked hard in order to have everyone enjoy the performance, so-

Korekuni Ryuji I'm happy it went well. Here, a handkerchief. Wipe your face.

Ashu Yuta Ryuu-chan... I'm so happy~!

Osari Hikaru Ahahah! Yuutan gets moved easily~

Aizome Kento ... Huh? Is that...

Korekuni Ryuji What is it?

Aizome Kento No, nothing... The camera is still rolling.

Korekuni Ryuji Eh? ... Ah, it's true. Looks like they were filming Yuuta.

Ashu Yuta Whaaaaaaaat!?

Ashu Yuta No, no, it's embarrassing! Don't record~!!

Aizome Kento As expected of a pro, can't miss an important scene.

Aizome Kento Cameraman, please, by all means, upload Yuuta's moving scene.

Ashu Yuta Uwaaah~ stoppp~!

Osari Hikaru Oooh!? Yuutan ran away!

Aizome Kento Hikaru, let the camera turn around.

Osari Hikaru Okay!

Ashu Yuta Gyaaah!! Don't record~! It's embarrassing~!

Aizome Kento Haha, how amusing.

Sumisora Tsubasa Fufu, it is.

Ashu Yuta Uwaaaah! Don't just stand there, make it stop~!

Advertisement